25 Ocak 2025 - 25 Receb 1446 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Fussilet Suresi (44. Ayet)

Eğer biz onu, yabancı dilden bir Kur'an kılsaydık, diyeceklerdi ki: Ayetleri tafsilatlı şekilde açıklanmalı değil miydi? Arab'a yabancı dilden (kitap) olur mu? De ki: O, inananlar için doğru yolu gösteren bir kılavuzdur ve şifadır. İnanmayanlara gelince, onların kulaklarında bir ağırlık vardır ve Kur'an onlara kapalıdır. (Sanki) onlara uzak bir yerden bağırılıyor (da Kur'an'da ne söylendiğini anlamıyorlar.)
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

وَلَوْ

ve lev

ve eğer

And if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

لَو

manage_search search

جَعَلْنَاهُ

ce’alnâhu

biz onu yapsaydık

We (had) made it

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ج ع ل

manage_search search speaker_notes

قُرْاٰنًا

kur-ânen

bir Kur'an

a Quran

اسم علم

Özel İsim

ق ر أ

manage_search search speaker_notes

اَعْجَمِيًّا

a’cemiyyen

yabancı (dilde)

(in) a foreign (language)

صفة

Sıfat

ع ج م

manage_search search speaker_notes

لَقَالُوا

le-kâlû

derlerdi ki

they (would have) said

لام التوكيد + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

لَوْلَا

levlâ

değil miydi?

Why not

حرف تحضيض

Tahdîd Edatı

لَوْلَا

manage_search search speaker_notes

فُصِّلَتْ

fussilet

açıklanmalı

are explained in detail

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Pasif

Müfred Müennes Gaibe

Tef'îl Bâbı

ف ص ل

manage_search search speaker_notes

اٰيَاتُهُۜ

âyâtuh(u)

onun ayetleri

its verses

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ي ي

manage_search search speaker_notes

ءَاَۭۘعْجَمِيٌّ

e-a’cemiyyun

yabancı söz mü?

(Is it) a foreign (language)

حرف استفهام + اسم

Soru Eki + İsim

ع ج م

manage_search search speaker_notes

وَعَرَبِيٌّۜ

ve ’arabiy(yun)

arab olana

and an Arab

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ع ر ب

manage_search search speaker_notes

قُلْ

kul

de ki

Say

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ق و ل

manage_search search speaker_notes

هُوَ

huve

o

he

ضمير

Zamir

هُوَ

manage_search search speaker_notes

لِلَّذ۪ينَ

lilleżîne

için

for those who

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى

manage_search search

اٰمَنُوا

âmenû

inananlar

believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

manage_search search speaker_notes

هُدًى

huden

bir yol göstericidir

a guidance

اسم

İsim

ه د ي

manage_search search speaker_notes

وَشِفَٓاءٌۜ

ve şifâ/(un)

ve (gönüllere) şifadır

and a healing

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ش ف ي

manage_search search

وَالَّذ۪ينَ

velleżîne

gelince

And those who

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى

manage_search search

لَا

(do) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

manage_search search

يُؤْمِنُونَ

yu/minûne

inanmayanlara

believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

manage_search search speaker_notes

ف۪ٓي

vardır

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

manage_search search

اٰذَانِهِمْ

âżânihim

onların kulaklarında

their ears

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ذ ن

manage_search search speaker_notes

وَقْرٌ

vakrun

bir ağırlık

(is) deafness

اسم

İsim

و ق ر

manage_search search speaker_notes

وَهُوَ

ve huve

ve o

and he

حرف عطف + ضمير

Bağlaç + Zamir

هُوَ

manage_search search speaker_notes

عَلَيْهِمْ

‘aleyhim

onlara

(is) for them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

manage_search search

عَمًىۜ

‘amâ(en)

bir körlüktür

blindness

اسم

İsim

ع م ي

manage_search search speaker_notes

اُو۬لٰٓئِكَ

ulâike

onlar

Those

اسم اشارة

İşaret Zamiri

أُولَٰئِكَ

manage_search search

يُنَادَوْنَ

yunâdevne

çağırılıyorlar

are being called

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

ن د و

manage_search search speaker_notes

مِنْ

min

-den

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

مَكَانٍ

mekânin

bir yer-

a place

اسم

İsim

ك و ن

manage_search search speaker_notes

بَع۪يدٍ۟

ba’îd(in)

uzak

far

صفة

Sıfat

ب ع د

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.