وَذٰلِكُمْ
ve żâlikum
ve işte bu
And that
حرف عطف + اسم اشارة
Bağlaç + İşaret Zamiri
ذَٰلِكَ
|
ظَنُّكُمُ
zannukumu
zannınız
(was) yourassumption
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ظ ن ن
|
الَّذ۪ي
lleżî
which
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
ٱلَّذِى
|
ظَنَنْتُمْ
zanentum
zannettiğiniz
you assumed
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
ظ ن ن
|
بِرَبِّكُمْ
bi-rabbikum
Rabbinize karşı
about your Lord
حرف جر + اسم + ضمير
Harf-i Cer + İsim + Zamir
ر ب ب
|
اَرْدٰيكُمْ
ardâkum
sizi helak etti
It has ruined you
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
ر د ي
|
فَاَصْبَحْتُمْ
fe-asbahtum
ve oldunuz
and you have become
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
İf'âl Bâbı
ص ب ح
|
مِنَ
mine
-dan
of
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
|