2 Aralık 2021 - 27 Rebiü'l-Ahir 1443 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Nisâ Suresi (20. Ayet)

Eğer bir eşi bırakıp da yerine başka bir eş almak isterseniz, onlardan birine yüklerle mehir vermiş olsanız dahi ondan hiçbir şeyi geri almayın. Siz iftira ederek ve apaçık günah işleyerek onu geri alır mısınız?

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَاِنْ

ve-in

eğer

And if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

إِنْ


اَرَدْتُمُ

eradtumu

almak isterseniz

you intend

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ر و د


اسْتِبْدَالَ

-stibdâle

başka

replacing

اسم

İsim

ب د ل


زَوْجٍ

zevcin

bir eş

a wife

اسم

İsim

ز و ج


مَكَانَ

mekâne

yerine

(in) place

اسم

İsim

ك و ن


زَوْجٍۙ

zevcin

bir eşin

(of) a wife

اسم

İsim

ز و ج


وَاٰتَيْتُمْ

ve âteytum

vermiş olsanız (dahi)

and you have given

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

أ ت ي


اِحْدٰيهُنَّ

ihdâhunne

onlardan birine

one of them

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ح د


قِنْطَارًا

kintâran

kantarlarca (mal)

heap (of gold)

اسم

İsim

ق ن ط ر


فَلَا

felâ

then (do) not

حرف واقع في جواب الشرط + حرف نهي

Sonuç Edatı + Nehî Edatı

لَا


تَأْخُذُوا

te/ḣużû

geri almayın

take away

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

أ خ ذ


مِنْهُ

minhu

ondan (verdiğinizden)

from it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ


شَيْـًٔاۜ

şey-â(en)

hiçbir şeyi

anything

اسم

İsim

ش ي أ


اَتَأْخُذُونَهُ

ete/ḣużûnehu

verdiğinizi alacak mısınız?

Would you take it

حرف استفهام + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Soru Eki + Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

أ خ ذ


بُهْتَانًا

buhtânen

iftira ederek

(by) slander

اسم

İsim

ب ه ت


وَاِثْمًا

ve iśmen

ve günaha girerek

and a sin

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

أ ث م


مُب۪ينًا

mubînâ(n)

açıkça

open

صفة

Sıfat

ب ي ن

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.