1 Aralık 2021 - 26 Rebiü'l-Ahir 1443 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Sâffât Suresi (30. Ayet)

29, 30. (Ötekiler de:) «Bilâkis, derler, siz inanan kimseler değildiniz. Bizim sizi zorlayacak bir gücümüz yok. Fakat siz kendiniz azgın bir toplum idiniz.»

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَمَا

ve mâ

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا


كَانَ

kâne

ve yoktu

was

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


لَنَا

lenâ

bizim

for us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَنَا


عَلَيْكُمْ

‘aleykum

sizi zorlayacak

over you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


مِنْ

min

hiçbir

any

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


سُلْطَانٍۚ

sultân(in)

gücümüz

authority

اسم

İsim

س ل ط


بَلْ

bel

bilakis

Nay

حرف اضراب

Idrab (Vazgeçme) Edatı

بَلْ


كُنْتُمْ

kuntum

siz idiniz

you were

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ك و ن


قَوْمًا

kavmen

bir toplum

a people

اسم

İsim

ق و م


طَاغ۪ينَ

tâġîn(e)

azgın

transgressing

صفة

Sıfat

ط غ ي

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.