5 Ekim 2024 - 2 Rebiü'l-Ahir 1446 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Ahzâb Suresi (50. Ayet)

Ey Peygamber! Mehirlerini verdiğin hanımlarını, Allah'ın sana ganimet olarak verdiği ve elinin altında bulunan cariyeleri, amcanın, halanın, dayının ve teyzenin seninle beraber göç eden kızlarını sana helâl kıldık. Bir de Peygamber kendisiyle evlenmek istediği takdirde, kendisini peygambere hibe eden mümin kadını, diğer müminlere değil, sırf sana mahsus olmak üzere (helâl kıldık). Kuşkusuz biz, hanımları ve ellerinin altında bulunan cariyeleri hakkında müminlere neyi farz kıldığımızı biliriz. (Bu hususta ne yapmaları lâzım geldiğini onlara açıkladık) ki, sana bir zorluk olmasın. Allah bağışlayandır, merhamet edendir.  
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

يَٓا

ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

manage_search search

اَيُّهَا

eyyuhâ

ey

O Prophet

اسم

İsim

 أَيُّهَا

manage_search search

النَّبِيُّ

nnebiyyu

peygamber

O Prophet

اسم

İsim

ن ب أ

manage_search search speaker_notes

اِنَّٓا

innâ

şüphesiz biz

Indeed, We

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

اَحْلَلْنَا

ahlelnâ

helal kıldık

[We] have made lawful

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ح ل ل

manage_search search speaker_notes

لَكَ

leke

sana

(for, to, in) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكَ

manage_search search

اَزْوَاجَكَ

ezvâceke

eşlerini

your wives

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ز و ج

manage_search search speaker_notes

الّٰت۪ٓي

llâtî

(to) whom

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

اٰتَيْتَ

âteyte

verdiğin

you have given

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

أ ت ي

manage_search search speaker_notes

اُجُورَهُنَّ

ucûrahunne

ücretlerini (mehirlerini)

their bridal money

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ج ر

manage_search search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

ve

and whom

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

مَا

manage_search search speaker_notes

مَلَكَتْ

meleket

bulunanları

you rightfully possess

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

م ل ك

manage_search search speaker_notes

يَم۪ينُكَ

yemînuke

elinde

you rightfully possess

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ي م ن

manage_search search speaker_notes

مِمَّٓا

mimmâ

-nden

from those (whom)

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مِنْ

manage_search search speaker_notes

اَفَٓاءَ

efâa

ganimet verdiği-

Allah has given

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ف ي أ

manage_search search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah'ın

Allah has given

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

عَلَيْكَ

‘aleyke

sana

to you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

manage_search search

وَبَنَاتِ

ve benâti

ve kızlarını

and (the) daughters

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ب ن ي

manage_search search speaker_notes

عَمِّكَ

‘ammike

amcanın

(of) your paternal uncles

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع م م

manage_search search speaker_notes

وَبَنَاتِ

ve benâti

ve kızlarını

and (the) daughters

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ب ن ي

manage_search search speaker_notes

عَمَّاتِكَ

‘ammâtike

halalarının

(of) your paternal aunts

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع م م

manage_search search speaker_notes

وَبَنَاتِ

ve benâti

ve kızlarını

and (the) daughters

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ب ن ي

manage_search search speaker_notes

خَالِكَ

ḣâlike

dayının

(of) your maternal uncles

اسم + ضمير

İsim + Zamir

خ و ل

manage_search search speaker_notes

وَبَنَاتِ

ve benâti

ve kızlarını

and (the) daughters

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ب ن ي

manage_search search speaker_notes

خَالَاتِكَ

ḣâlâtike

teyzelerinin

(of) your maternal aunts

اسم + ضمير

İsim + Zamir

خ و ل

manage_search search speaker_notes

الّٰت۪ي

llâtî

who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

هَاجَرْنَ

hâcerne

hicret eden

emigrated

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

Mufâ'ale Bâbı

ه ج ر

manage_search search speaker_notes

مَعَكَۘ

me’ake

seninle beraber

with you

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

مَعَ

manage_search search speaker_notes

وَامْرَاَةً

ve-mraeten

ve kadını

and a woman

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

م ر أ

manage_search search speaker_notes

مُؤْمِنَةً

mu/mineten

inanmış

believing

اسم

İsim

أ م ن

manage_search search speaker_notes

اِنْ

in

eğer

if

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ

manage_search search

وَهَبَتْ

vehebet

hibe ederse

she gives

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

و ه ب

manage_search search speaker_notes

نَفْسَهَا

nefsehâ

kendisini

herself

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ف س

manage_search search speaker_notes

لِلنَّبِيِّ

li-nnebiyyi

peygambere

to the Prophet

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ن ب أ

manage_search search speaker_notes

اِنْ

in

eğer

if

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ

manage_search search

اَرَادَ

erâde

dilediyse

wishes

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ر و د

manage_search search speaker_notes

النَّبِيُّ

nnebiyyu

peygamberi

the Prophet

اسم

İsim

ن ب أ

manage_search search speaker_notes

اَنْ

en

to

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

manage_search search

يَسْتَنْكِحَهَاۗ

yestenkihahâ

kendisini nikahlamayı

marry her

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ن ك ح

manage_search search speaker_notes

خَالِصَةً

ḣâlisaten

mahsus olarak

only

اسم

İsim

خ ل ص

manage_search search speaker_notes

لَكَ

leke

sana

(for, to, in) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكَ

manage_search search

مِنْ

min

excluding

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

دُونِ

dûni

dışında

excluding

اسم

İsim

د و ن

manage_search search speaker_notes

الْمُؤْمِن۪ينَۜ

l-mu/minîn(e)

mü'minlerin

the believers

اسم

İsim

أ م ن

manage_search search speaker_notes

قَدْ

kad

elbette

Certainly

حرف تحقيق

Kesinlik Edatı

قَدْ

manage_search search

عَلِمْنَا

‘alimnâ

biz biliyoruz

We know

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ع ل م

manage_search search speaker_notes

مَا

şeyi

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

manage_search search speaker_notes

فَرَضْنَا

ferad

gerekli kıldığımız

We have made obligatory

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ف ر ض

manage_search search speaker_notes

عَلَيْهِمْ

‘aleyhim

onlara

upon them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

manage_search search

ف۪ٓي

hakkında

concerning

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

manage_search search

اَزْوَاجِهِمْ

ezvâcihim

eşleri

their wives

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ز و ج

manage_search search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

ve

and whom

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

مَا

manage_search search speaker_notes

مَلَكَتْ

meleket

bulunanlar

they rightfully possess

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

م ل ك

manage_search search speaker_notes

اَيْمَانُهُمْ

eymânuhum

ellerinin

they rightfully possess

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ي م ن

manage_search search speaker_notes

لِكَيْلَا

li-keylâ

için

that not

لام التعليل + حرف نفي

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Harf-i Nefi

لِكَيْلَا

manage_search search

يَكُونَ

yekûne

olmaması

should be

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

manage_search search speaker_notes

عَلَيْكَ

‘aleyke

sana

on you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

manage_search search

حَرَجٌۜ

harac(un)

bir zorluk

any discomfort

اسم

İsim

ح ر ج

manage_search search speaker_notes

وَكَانَ

ve kâne

ve

And Allah is

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

manage_search search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

And Allah is

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

غَفُورًا

ġafûran

çok bağışlayan

Oft-Forgiving

صفة

Sıfat

غ ف ر

manage_search search speaker_notes

رَح۪يمًا

rahîmâ(n)

çok esirgeyendir

Most Merciful

صفة

Sıfat

ر ح م

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.