وَمِنْ
ve min
-nden
And from
حرف استئنافية + حرف جر
İsti'nafiye Edatı + Harf-i Cer
مِنْ
|
اَهْلِ
ehli
ehli-
(the) People
اسم
İsim
أ ه ل
|
الْكِتَابِ
l-kitâbi
Kitap
(of) the Book
اسم
İsim
ك ت ب
|
مَنْ
men
öylesi (vardır ki)
(is he) who
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
مَنْ
|
اِنْ
in
eğer
if
حرف شرط
Şart Edatı
إِنْ
|
تَأْمَنْهُ
te/menhu
ona emanet bıraksan
you entrust him
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Muhatab
أ م ن
|
بِقِنْطَارٍ
bi-kintârin
yüklerle mal
with a great amount of wealth
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
ق ن ط ر
|
يُؤَدِّه۪ٓ
yu-eddihi
onu öder
he will return it
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Gaib
Tef'îl Bâbı
أ د ي
|
اِلَيْكَۚ
ileyke
sana
to you
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
إِلَىٰ
|
وَمِنْهُمْ
ve minhum
ve onlardan
And from them
حرف عطف + حرف جر + ضمير
Bağlaç + Harf-i Cer + Zamir
مِنْ
|
مَنْ
men
öylesi (de vardır ki)
(is he) who
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
مَنْ
|
اِنْ
in
eğer
if
حرف شرط
Şart Edatı
إِنْ
|
تَأْمَنْهُ
te/menhu
ona versen
you entrust him
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Muhatab
أ م ن
|
بِد۪ينَارٍ
bi-dînârin
bir dinar
with a single coin
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
د ن ر
|
لَا
lâ
not
حرف نفي
Harf-i Nefi
لَا
|
يُؤَدِّه۪ٓ
yu-eddihi
onu ödemez
he will return it
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Gaib
Tef'îl Bâbı
أ د ي
|
اِلَيْكَ
ileyke
sana
to you
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
إِلَىٰ
|
اِلَّا
illâ
başka türlü
except
أداة حصر
Hasr Edatı
إِلَّا
|
مَا
mâ
what, that, whom
حرف مصدري
Masdar Harfi
مَا
|
دُمْتَ
dumte
sürekli
you keep constantly
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Muhatab
د و م
|
عَلَيْهِ
‘aleyhi
başına
over him
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
عَلَىٰ
|
قَٓائِمًاۜ
kâ-imâ(en)
dikilmeden
standing
اسم
İsim
ق و م
|
ذٰلِكَ
żâlike
bu
That
اسم اشارة
İşaret Zamiri
ذَٰلِكَ
|
بِاَنَّهُمْ
bi-ennehum
onların (içindir)
(is) because they
حرف جر + حرف نصب + ضمير
Harf-i Cer + Harf-i Nasb + Zamir
أَنَّ
|
قَالُوا
kâlû
dedikleri
said
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ق و ل
|
لَيْسَ
leyse
yoktur
Not
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ل ي س
|
عَلَيْنَا
‘aleynâ
bize
on us
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
عَلَىٰ
|
فِي
fî
karşı
concerning
حرف جر
Harf-i Cer
فِي
|
الْاُمِّيّ۪نَ
l-ummiyyîne
ümmilere
the unlettered people
اسم
İsim
أ م م
|
سَب۪يلٌۚ
sebîlun
bir yol (sorumluluk)
any [way] (accountability)
اسم
İsim
س ب ل
|
وَيَقُولُونَ
ve yekûlûne
ve söylüyorlar
And they say
حرف استئنافية + فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ق و ل
|
عَلَى
‘alâ
karşı
about
حرف جر
Harf-i Cer
عَلَىٰ
|
اللّٰهِ
(A)llâhi
Allah'a
Allah
لفظ الجلالة
Lafza-i Celâl
اللَّهُ
|
الْكَذِبَ
l-keżibe
yalan
the lie
اسم
İsim
ك ذ ب
|
وَهُمْ
ve hum
ve onlar
and they
حرف حال + ضمير
Hâliye Edatı + Zamir
هُمْ
|
يَعْلَمُونَ
ya’lemûn(e)
bile bile
know
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ع ل م
|