23 Kasım 2020 - 7 Rebiü'l-Ahir 1442 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Âl-i İmrân Suresi (183. Ayet)

«Doğrusu Allah bize, (gökten inen) ateşin yiyeceği (yakıp kor edeceği) bir kurban getirmedikçe hiçbir peygambere inanmamamızı emretti» diyenlere şöyle de: Size, benden önce mucizelerle, (özellikle) dediğiniz (mucize) ile nice peygamberler geldi. Eğer doğru insanlar iseniz, ya onları niçin öldürdünüz?  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

اَلَّذ۪ينَ

elleżîne

onlar ki

Those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


قَالُٓوا

kâlû

dediler

said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


اِنَّ

inne

şüphesiz

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ


اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


عَهِدَ

‘ahide

and verdi

(has) taken promise

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع ه د


اِلَيْنَٓا

ileynâ

bize

from us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ


اَلَّا

ellâ

that not

حرف مصدري + حرف نفي

Masdar Harfi + Harf-i Nefi

 أَنْ


نُؤْمِنَ

nu/mine

inanmayalım

we (should) believe

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

أ م ن


لِرَسُولٍ

li-rasûlin

hiçbir elçiye

in a Messenger

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ر س ل


حَتّٰى

hattâ

kadar

until

حرف جر

Harf-i Cer

 حَتَّىٰ


يَأْتِيَنَا

ye/tiyenâ

bize getirinceye

he brings to us

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

أ ت ي


بِقُرْبَانٍ

bikurbânin

bir kurban

a sacrifice

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ق ر ب


تَأْكُلُهُ

te/kuluhu

yiyeceği

consumes it

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

أ ك ل


النَّارُۜ

nnâr(u)

ateşin

the fire

اسم

İsim

ن و ر


قُلْ

kul

de ki

Say

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ق و ل


قَدْ

kad

elbette

Surely

حرف تحقيق

Kesinlik Edatı

قَدْ


جَٓاءَكُمْ

câekum

size gelmişti

came to you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ج ي أ


رُسُلٌ

rusulun

elçiler

Messengers

اسم

İsim

ر س ل


مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


قَبْل۪ي

kablî

benden önce

before me

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق ب ل


بِالْبَيِّنَاتِ

bil-beyyinâti

açık delillerle

with the clear Signs

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ب ي ن


وَبِالَّذ۪ي

ve billeżî

and with what

حرف عطف + حرف جر + اسم موصول

Bağlaç + Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى


قُلْتُمْ

kultum

ve bu dediğinizle

you speak

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ق و ل


فَلِمَ

felime

niçin

So why

حرف استئنافية + حرف جر + حرف استفهام

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Cer + Soru Eki

مَا


قَتَلْتُمُوهُمْ

kateltumûhum

onları öldürdünüz

you killed them

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ق ت ل


اِنْ

in

eğer

if

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ


كُنْتُمْ

kutum

idiyseniz

you are

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ك و ن


صَادِق۪ينَ

sâdikîn(e)

doğru

truthful

اسم

İsim

ص د ق

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.