2 Aralık 2024 - 30 Cemaziye'l-Evvel 1446 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Ankebût Suresi (38. Ayet)

Âd ve Semûd'u da (helâk ettik). Sizin için, (onların başına nelerin geldiği) oturdukları yerlerden apaçık anlaşılmaktadır. Şeytan onlara yaptıkları işleri güzel gösterip onları doğru yoldan çıkardı. Oysa bakıp görebilecek durumdaydılar.
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

وَعَادًا

ve ’âden

ve Ad'ı

And Aad

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Özel İsim

ع و د

manage_search search speaker_notes

وَثَمُودَا۬

ve śemûde

ve Semud'u

and Thamud

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Özel İsim

ثَمُودَ

manage_search search speaker_notes

وَقَدْ

ve kad

ve gerçekten

and verily

حرف عطف + حرف تحقيق

Bağlaç + Kesinlik Edatı

قَدْ

manage_search search

تَبَيَّنَ

tebeyyene

bu belli olmaktadır

(has) become clear

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

ب ي ن

manage_search search speaker_notes

لَكُمْ

lekum

size

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُم

manage_search search

مِنْ

min

-den

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

مَسَاكِنِهِمْ۠

mesâkinihim

oturdukları yerler-

their dwellings

اسم + ضمير

İsim + Zamir

س ك ن

manage_search search speaker_notes

وَزَيَّنَ

ve zeyyene

ve süsledi

And made fair-seeming

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ز ي ن

manage_search search speaker_notes

لَهُمُ

lehumu

onlara

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم

manage_search search

الشَّيْطَانُ

şşeytânu

şeytan

the Shaitaan

اسم علم

Özel İsim

ش ط ن

manage_search search speaker_notes

اَعْمَالَهُمْ

a’mâlehum

yaptıkları işlerini

their deeds

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع م ل

manage_search search speaker_notes

فَصَدَّهُمْ

fe-saddehum

ve onları çıkardı

and averted them

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ص د د

manage_search search speaker_notes

عَنِ

‘ani

-dan

from

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

manage_search search speaker_notes

السَّب۪يلِ

ssebîli

yol-

the Way

اسم

İsim

س ب ل

manage_search search speaker_notes

وَكَانُوا

ve kânû

ve oldular

though they were

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن

manage_search search speaker_notes

مُسْتَبْصِر۪ينَۙ

mustebsirîn(e)

görenlerden

endowed with insight

اسم

İsim

ب ص ر

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.