وَلَقَدْ
ve lekad
ve andolsun
And indeed
حرف عطف + لام التوكيد + حرف تحقيق
Bağlaç + Lâm-ı Te'kid + Kesinlik Edatı
قَدْ
|
فَتَنَّا
fe-tennâ
biz sınadık
We tested
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
ف ت ن
|
الَّذ۪ينَ
lleżîne
kimseleri
those who
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
ٱلَّذِى
|
مِنْ
min
-den
(were) before them
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
|
قَبْلِهِمْ
kablihim
onlardan öncekiler-
(were) before them
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ق ب ل
|
فَلَيَعْلَمَنَّ
fe-leya’lemenna
elbette bilecektir
And Allah will surely make evident
حرف عطف + لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد
Fi'l-i Muzari
Bağlaç + Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid
Müfred Müzekker Gaib
ع ل م
|
اللّٰهُ
(A)llâhu
Allah
And Allah will surely make evident
لفظ الجلالة
Lafza-i Celâl
اللَّهُ
|
الَّذ۪ينَ
lleżîne
kimseleri
those who
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
ٱلَّذِى
|
صَدَقُوا
sadekû
doğruları
(are) truthful
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ص د ق
|
وَلَيَعْلَمَنَّ
ve leya’lemenne
ve bilecektir
and He will surely make evident
حرف عطف + لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد
Fi'l-i Muzari
Bağlaç + Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid
Müfred Müzekker Gaib
ع ل م
|
الْكَاذِب۪ينَ
l-kâżibîn(e)
yalancıları
the liars
اسم
İsim
ك ذ ب
|