وَمَا
ve mâ
ve değildin
And not
حرف عطف + حرف نفي
Bağlaç + Harf-i Nefi
مَا
|
كُنْتَ
kunte
sen
you were
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Muhatab
ك و ن
|
تَرْجُٓوا
tercû
umuyor
expecting
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Müfred Müennes Gaibe
ر ج و
|
اَنْ
en
that
حرف مصدري
Masdar Harfi
أَنْ
|
يُلْقٰٓى
yulkâ
vahyolunacağını
would be sent down
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Pasif
Müfred Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
ل ق ي
|
اِلَيْكَ
ileyke
sana
to you
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
إِلَىٰ
|
الْكِتَابُ
l-kitâbu
Kitabın
the Book
اسم
İsim
ك ت ب
|
اِلَّا
illâ
ancak
except
أداة حصر
Hasr Edatı
إِلَّا
|
رَحْمَةً
rahmeten
bir rahmet olarak
(as) a mercy
اسم
İsim
ر ح م
|
مِنْ
min
-den
from
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
|
رَبِّكَ
rabbik(e)
Rabbin-
your Lord
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ر ب ب
|
فَلَا
felâ
o halde
So (do) not
حرف استئنافية + حرف نفي
İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi
لَا
|
تَكُونَنَّ
tekûnenne
olma
be
فعل + النون للتوكيد
Fi'l-i Muzari
Fiil + Nûn-u Te'kid
Müfred Müennes Gaibe
ك و ن
|
ظَه۪يرًا
zahîran
arka
an assistant
اسم
İsim
ظ ه ر
|
لِلْكَافِر۪ينَۘ
lilkâfirîn(e)
kafirlere
to the disbelievers
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
ك ف ر
|