فَسَقٰى
fe-sekâ
(Musa) hemen suladı
So he watered
حرف استئنافية + فعل
Fi'l-i Mazi
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Müfred Müzekker Gaib
س ق ي
manage_search
search
speaker_notes
|
لَهُمَا
lehumâ
onlarınkini
(to, for) them
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
لَهُمَا
manage_search
search
|
ثُمَّ
śümme
sonra
Then
حرف عطف
Bağlaç
ثُمَّ
manage_search
search
|
تَوَلّٰٓى
tevellâ
çekildi
he turned back
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
Tefa''ul Bâbı
و ل ي
manage_search
search
speaker_notes
|
اِلَى
ilâ
to
حرف جر
Harf-i Cer
إِلَىٰ
manage_search
search
speaker_notes
|
الظِّلِّ
-zzilli
gölgeye
the shade
اسم
İsim
ظ ل ل
manage_search
search
speaker_notes
|
فَقَالَ
fe-kâle
dedi
and said
حرف عطف + فعل
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ق و ل
manage_search
search
speaker_notes
|
رَبِّ
rabbi
Rabbim
My Lord
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ر ب ب
manage_search
search
speaker_notes
|
اِنّ۪ي
innî
doğrusu ben
Indeed, I am
حرف نصب + ضمير
Harf-i Nasb + Zamir
إِنَّ
manage_search
search
speaker_notes
|
لِمَٓا
limâ
ne varsa
of whatever
حرف جر + اسم موصول
Harf-i Cer + İsm-i Mevsul
مَا
manage_search
search
speaker_notes
|
اَنْزَلْتَ
enzelte
indireceğin
You send
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Muhatab
İf'âl Bâbı
ن ز ل
manage_search
search
speaker_notes
|
اِلَيَّ
ileyye
bana
to me
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
إِلَىٰ
manage_search
search
speaker_notes
|
مِنْ
min
-dan
of
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
manage_search
search
speaker_notes
|
خَيْرٍ
ḣayrin
hayır-
good
اسم
İsim
خ ي ر
manage_search
search
speaker_notes
|
فَق۪يرٌ
fakîr(un)
muhtacım
(in) need
صفة
Sıfat
ف ق ر
manage_search
search
speaker_notes
|