26 Ekim 2021 - 20 Rebiü'l-Evvel 1443 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Şu’arâ Suresi (6. Ayet)

Üstelik (ona) «yalandır» derler; fakat alay edip durdukları şeylerin haberleri yakında onlara gelecektir.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

فَقَدْ

fekad

şüphesiz

So verily

حرف استئنافية + حرف تحقيق

İsti'nafiye Edatı + Kesinlik Edatı

قَدْ


كَذَّبُوا

keżżebû

yalanladılar

they have denied

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ك ذ ب


فَسَيَأْت۪يهِمْ

fe-seye/tîhim

ama kendilerine gelecektir

then will come to them

حرف استئنافية + حرف استقبال + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

İsti'nafiye Edatı + Gelecek Zaman Eki + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

أ ت ي


اَنْبٰٓؤُ۬ا

enbâu

haberleri

the news

اسم

İsim

ن ب أ


مَا

şeyin

(of) what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


كَانُوا

kânû

oldukları

they used

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن


بِه۪

bihi

onunla

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪


يَسْتَهْزِؤُ۫نَ

yestehziûn(e)

alay edip duruyor(lar)

(to) mock

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ه ز أ

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.