4 Ekim 2023 - 19 Rebiü'l-Evvel 1445 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Furkân Suresi (18. Ayet)

Onlar: Seni tenzih ederiz. Seni bırakıp da başka dostlar edinmek bize yaraşmaz; fakat sen onlara ve atalarına o kadar bol nimet verdin ki, sonunda (seni) anmayı unuttular ve helâki hak eden bir kavim oldular, derler.
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

قَالُوا

kâlû

derler ki

They say

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

سُبْحَانَكَ

subhâneke

senin şanın yücedir

Glory be to You

اسم + ضمير

İsim + Zamir

س ب ح

manage_search search speaker_notes

مَا

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا

manage_search search speaker_notes

كَانَ

kâne

değildi

it was proper

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

manage_search search speaker_notes

يَنْبَغ۪ي

yenbeġî

yaraşır

it was proper

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İnfi'âl Bâbı

ب غ ي

manage_search search speaker_notes

لَنَٓا

lenâ

bize

for us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَنَا

manage_search search

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

manage_search search

نَتَّخِذَ

netteḣiże

edinmek

we take

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İfti'âl Bâbı

أ خ ذ

manage_search search speaker_notes

مِنْ

min

besides You

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

دُونِكَ

dûnike

senden başka

besides You

اسم + ضمير

İsim + Zamir

د و ن

manage_search search speaker_notes

مِنْ

min

any

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

اَوْلِيَٓاءَ

evliyâe

veliler

protectors

اسم

İsim

و ل ي

manage_search search speaker_notes

وَلٰكِنْ

ve lâkin

fakat

but

حرف عطف + حرف استدراك

Bağlaç + İstidrâk Edatı

وَلٰكِن

manage_search search

مَتَّعْتَهُمْ

metta’tehum

sen onları ni'metlendirdin

You gave them comforts

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

Tef'îl Bâbı

م ت ع

manage_search search speaker_notes

وَاٰبَٓاءَهُمْ

ve âbâehum

ve atalarını

and their forefathers

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

أ ب و

manage_search search speaker_notes

حَتّٰى

hattâ

kadar

until

حرف جر

Harf-i Cer

 حَتَّىٰ

manage_search search

نَسُوا

nesû

unutuncaya

they forgot

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ن س ي

manage_search search speaker_notes

الذِّكْرَۚ

żżikra

anmayı

the Message

اسم

İsim

ذ ك ر

manage_search search speaker_notes

وَكَانُوا

ve kânû

ve oldular

and became

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن

manage_search search speaker_notes

قَوْمًا

kavmen

bir topluluk

a people

اسم

İsim

ق و م

manage_search search speaker_notes

بُورًا

bûrâ(n)

helaki hak eden

ruined

صفة

Sıfat

ب و ر

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.