ثُمَّ
śumme
sonra
Then
حرف عطف
Bağlaç
ثُمَّ
manage_search
search
|
اَرْسَلْنَا
erselnâ
gönderdik
We sent
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
İf'âl Bâbı
ر س ل
manage_search
search
speaker_notes
|
رُسُلَنَا
rusulenâ
elçilerimizi
Our Messengers
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ر س ل
manage_search
search
speaker_notes
|
تَتْرَاۜ
tetrâ
ardı ardına
(in) succession
اسم
İsim
و ت ر
manage_search
search
speaker_notes
|
كُلَّمَا
kulle mâ
ne zaman
Every time
اسم + حرف مصدري
İsim + Masdar Harfi
ك ل ل
manage_search
search
speaker_notes
|
جَٓاءَ
câe
geldiyse
came
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ج ي أ
manage_search
search
speaker_notes
|
اُمَّةً
ummeten
bir ümmete
(to) a nation
اسم
İsim
أ م م
manage_search
search
speaker_notes
|
رَسُولُهَا
rasûluhâ
elçileri
its Messenger
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ر س ل
manage_search
search
speaker_notes
|
كَذَّبُوهُ
keżżebûh(u)
onlar onu yalanladılar
they denied him
فعل + ضمير + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
Tef'îl Bâbı
ك ذ ب
manage_search
search
speaker_notes
|
فَاَتْبَعْنَا
fe-etba’nâ
biz de onları devirdik
so We made (them) follow
حرف استئنافية + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
İf'âl Bâbı
ت ب ع
manage_search
search
speaker_notes
|
بَعْضَهُمْ
ba’dahum
birbiri ardınca
some of them
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ب ع ض
manage_search
search
speaker_notes
|
بَعْضًا
ba’dan
birbiri ardınca
others
اسم
İsim
ب ع ض
manage_search
search
speaker_notes
|
وَجَعَلْنَاهُمْ
ve ce’alnâhum
ve hepsini yaptık
and We made them
حرف عطف + فعل + ضمير + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
ج ع ل
manage_search
search
speaker_notes
|
اَحَاد۪يثَۚ
ehâdîś(e)
birer ibret hikayesi
narrations
اسم
İsim
ح د ث
manage_search
search
speaker_notes
|
فَبُعْدًا
fe-bu’den
uzak olsun
So away
حرف استئنافية + اسم
İsti'nafiye Edatı + İsim
ب ع د
manage_search
search
speaker_notes
|
لِقَوْمٍ
li-kavmin
toplum
with a people
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
ق و م
manage_search
search
speaker_notes
|