وَلِيَعْلَمَ
ve liya’leme
ve bilsinler diye
And that may know
حرف عطف + لام التعليل + فعل
Fi'l-i Muzari
Bağlaç + Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ع ل م
|
الَّذ۪ينَ
lleżîne
kendilerine
those who
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
ٱلَّذِى
|
اُو۫تُوا
ûtû
verilenler
have been given
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
PASS
Cem\i Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
أ ت ي
|
الْعِلْمَ
l-’ilme
ilim
the knowledge
اسم
İsim
ع ل م
|
اَنَّهُ
ennehu
onun (Kur'an'ın)
that it
حرف نصب + ضمير
Harf-i Nasb + Zamir
أَنَّ
|
الْحَقُّ
l-hakku
bir hak (gerçek) olduğunu
(is) the truth
اسم
İsim
ح ق ق
|
مِنْ
min
-nden
from
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
|
رَبِّكَ
rabbike
Rabbi-
your Lord
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ر ب ب
|
فَيُؤْمِنُوا
fe-yu/minû
ve inansınlar diye
and they believe
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Bağlaç + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
أ م ن
|
بِه۪
bihi
ona
in, with, about (it, Him, of)
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
بِه۪
|
فَتُخْبِتَ
fetuḣbite
böylece saygı duysun
and may humbly submit
حرف عطف + فعل
Fi'l-i Muzari
Bağlaç + Fiil
Müfred Müennes Gaibe
İf'âl Bâbı
خ ب ت
|
لَهُ
lehu
ona
for (him, it)
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
لَهُ
|
قُلُوبُهُمْۜ
kulûbuhum
kalbleri
their hearts
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ق ل ب
|
وَاِنَّ
ve inne
ve şüphesiz
And indeed
حرف عطف + حرف نصب
Bağlaç + Harf-i Nasb
إِنَّ
|
اللّٰهَ
(A)llâhe
Allah
Allah
لفظ الجلالة
Lafza-i Celâl
اللَّهُ
|
لَهَادِ
lehâdi
mutlaka iletir
(is) surely (the) Guide
لام التوكيد + اسم
Lâm-ı Te'kid + İsim
ه د ي
|
الَّذ۪ينَ
lleżîne
kimseleri
(of) those who
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
ٱلَّذِى
|
اٰمَنُٓوا
âmenû
inanan(ları)
believe
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
أ م ن
|
اِلٰى
ilâ
to
حرف جر
Harf-i Cer
إِلَىٰ
|
صِرَاطٍ
sirâtin
yola
a Path
اسم
İsim
ص ر ط
|
مُسْتَق۪يمٍ
mustekîm(in)
doğru
Straight
اسم
İsim
ق و م
|