4 Ağustos 2021 - 25 Zi'l-Hicce 1442 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Tâ-Hâ Suresi (118. Ayet)

Şimdi burada senin için ne acıkmak vardır, ne de çıplak kalmak.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

اِنَّ

inne

şüphesiz

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ


لَكَ

leke

senin için

(for, to, in) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكَ


اَلَّا

ellâ

yoktur

that not

حرف مصدري + حرف نفي

Masdar Harfi + Harf-i Nefi

 أَنْ


تَجُوعَ

tecû’a

acıkmak

you will be hungry

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ج و ع


ف۪يهَا

fîhâ

burada

therein

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي


وَلَا

velâ

ve yoktur

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


تَعْرٰىۙ

ta’râ

çıplak kalmak

you will be unclothed

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ع ر ي

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.