20 Ocak 2021 - 6 Cemaziye'l-Ahir 1442 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Bakara Suresi (247. Ayet)

Peygamberleri onlara: Bilin ki Allah, Tâlût'u size hükümdar olarak gönderdi, dedi. Bunun üzerine: Biz, hükümdarlığa daha lâyık olduğumuz halde, kendisine servet ve zenginlik yönünden geniş imkânlar verilmemişken o bize nasıl hükümdar olur? dediler. «Allah sizin üzerinize onu seçti, ilimde ve bedende ona üstünlük verdi. Allah mülkünü dilediğine verir. Allah her şeyi ihata eden ve her şeyi bilendir» dedi.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَقَالَ

ve kâle

ve dedi ki

And said

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


لَهُمْ

lehum

onlara

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم


نَبِيُّهُمْ

nebiyyuhum

peygamberleri

their Prophet

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ب أ


اِنَّ

inne

gerçekten

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ


اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


قَدْ

kad

elbette

(has) surely

حرف تحقيق

Kesinlik Edatı

قَدْ


بَعَثَ

be’aśe

gönderdi

raised

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ب ع ث


لَكُمْ

lekum

size

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُم


طَالُوتَ

tâlûte

Talut'u

Talut

اسم علم

Özel İsim

طَالُوت


مَلِكًاۜ

melikâ(en)

hükümdar

(as) a king

اسم

İsim

م ل ك


قَالُٓوا

kâlû

dediler ki

They said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


اَنّٰى

ennâ

nasıl

How

حرف استفهام

Soru Eki

أ ن ي


يَكُونُ

yekûnu

olabilir

can be

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


لَهُ

lehu

onun

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ


الْمُلْكُ

l-mulku

hükümdarlık (mülk)

the kingship

اسم

İsim

م ل ك


عَلَيْنَا

‘aleynâ

bizim üzerimize

over us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


وَنَحْنُ

ve nahnu

biz

while we

حرف حال + ضمير

Hâliye Edatı + Zamir

نَحْنُ


اَحَقُّ

ehakku

daha layıkız

(are) more entitled

اسم

İsim

ح ق ق


بِالْمُلْكِ

bil-mulki

hükümdarlığa

to kingship

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

م ل ك


مِنْهُ

minhu

ondan

than him

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ


وَلَمْ

velem

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَمْ


يُؤْتَ

yu/te

ve verilmemiştir

he has been given

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

PASS

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ ت ي


سَعَةً

se’aten

genişlik

abundance

اسم

İsim

و س ع


مِنَ

mine

-dan

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


الْمَالِۜ

l-mâl(i)

mal-

[the] wealth

اسم

İsim

م و ل


قَالَ

kâle

dedi

He said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


اِنَّ

inne

şüphesiz

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ


اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


اصْطَفٰيهُ

stafâhu

onu (hükümdar) seçti

has chosen him

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

ص ف و


عَلَيْكُمْ

‘aleykum

sizin üzerinize

over you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


وَزَادَهُ

vezâdehu

ve onun artırdı

and increased him

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ز ي د


بَسْطَةً

bestaten

gücünü

abundantly

اسم

İsim

ب س ط


فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


الْعِلْمِ

l’ilmi

bilgisinin

[the] knowledge

اسم

İsim

ع ل م


وَالْجِسْمِۜ

vel-cism(i)

ve cisminin

and [the] physique

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ج س م


وَاللّٰهُ

va(A)llâhu

Allah

And Allah

حرف استئنافية + اسم علم

İsti'nafiye Edatı + Lafza-i Celâl

اللَّهُ


يُؤْت۪ي

yu/tî

verir

gives

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ ت ي


مُلْكَهُ

mulkehu

mülkünü

His kingdom

اسم + ضمير

İsim + Zamir

م ل ك


مَنْ

men

kimseye

(to) whom

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ


يَشَٓاءُۜ

yeşâ(u)

dilediği

He wills

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ش ي أ


وَاللّٰهُ

va(A)llâhu

Allah(ın)

And Allah

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Lafza-i Celâl

اللَّهُ


وَاسِعٌ

vâsi’un

(lutfu) geniştir

(is) All-Encompassing

اسم

İsim

و س ع


عَل۪يمٌ

‘alîm(un)

(O herşeyi) bilendir

All-Knowing

صفة

Sıfat

ع ل م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.