2 Aralık 2021 - 27 Rebiü'l-Ahir 1443 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Bakara Suresi (222. Ayet)

Sana kadınların ay halini sorarlar. De ki: O, bir rahatsızlıktır. Bu sebeple ay halinde olan kadınlardan uzak durun. Temizleninceye kadar onlara yaklaşmayın. Temizlendikleri vakit, Allah'ın size emrettiği yerden onlara yaklaşın. Şunu iyi bilin ki, Allah tevbe edenleri de sever, temizlenenleri de sever.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَيَسْـَٔلُونَكَ

ve yes-elûneke

ve sana soruyorlar

And they ask you

حرف عطف + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

س أ ل


عَنِ

‘ani

-den

about

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ


الْمَح۪يضِۜ

l-mehîd(i)

adet görme-

[the] menstruation

اسم

İsim

ح ي ض


قُلْ

kul

de ki

Say

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ق و ل


هُوَ

huve

o

he

ضمير

Zamir

هُوَ


اَذًىۙ

eżen

eziyettir

(is) a hurt

اسم

İsim

أ ذ ي


فَاعْتَزِلُوا

fa’tezilû

çekilin

so keep away (from)

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İfti'âl Bâbı

ع ز ل


النِّسَٓاءَ

nnisâe

kadınlardan

[the] women

اسم

İsim

ن س و


فِي

süresince

during

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


الْمَح۪يضِۙ

l-mehîd(i)

adet

(their) [the] menstruation

اسم

İsim

ح ي ض


وَلَا

velâ

And (do) not

حرف استئنافية + حرف نهي

İsti'nafiye Edatı + Nehî Edatı

لَا


تَقْرَبُوهُنَّ

takrabûhunne

onlara yaklaşmayın

approach them

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ق ر ب


حَتّٰى

hattâ

kadar

until

حرف جر

Harf-i Cer

 حَتَّىٰ


يَطْهُرْنَۚ

yathurn(e)

temizleninceye

they are cleansed

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

ط ه ر


فَاِذَا

fe-iżâ

zaman

Then when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

إِذَا


تَطَهَّرْنَ

tetahherne

temizlendikleri

they are purified

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müennes Gaib

Tefa''ul Bâbı

ط ه ر


فَأْتُوهُنَّ

fe/tûhunne

onlara varın

then come to them

حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير + ضمير

Emir

Sonuç Edatı + Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

أ ت ي


مِنْ

min

-den

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


حَيْثُ

hayśu

yer-

where

اسم

İsim

ح ي ث


اَمَرَكُمُ

emerakumu

size emrettiği

has ordered you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

أ م ر


اللّٰهُۜ

(A)llâh(u)

Allah'ın

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


اِنَّ

inne

şüphesiz

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ


اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


يُحِبُّ

yuhibbu

sever

loves

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ح ب ب


التَّوَّاب۪ينَ

ttevvâbîne

tevbe edenleri

those who turn in repentance

اسم

İsim

ت و ب


وَيُحِبُّ

ve yuhibbu

ve sever

and loves

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ح ب ب


الْمُتَطَهِّر۪ينَ

l-mutetahhirîn(e)

temizlenenleri

those who purify themselves

اسم

İsim

ط ه ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.