اَلشَّهْرُ
eşşehru
ayı
The month
اسم
İsim
ش ه ر
|
الْحَرَامُ
l-harâmu
haram
[the] sacred
صفة
Sıfat
ح ر م
|
بِالشَّهْرِ
bi-şşehri
aya karşılıktır
(is) for the month
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
ش ه ر
|
الْحَرَامِ
l-harâmi
haram
[the] sacred
صفة
Sıfat
ح ر م
|
وَالْحُرُمَاتُ
vel-hurumâtu
ve hürmetler
and for all the violations
حرف عطف + اسم
Bağlaç + İsim
ح ر م
|
قِصَاصٌۜ
kisâs(un)
karşılıklıdır
(is) legal retribution
اسم
İsim
ق ص ص
|
فَمَنِ
femeni
kim
Then whoever
حرف استئنافية + حرف شرط
İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı
مَنْ
|
اعْتَدٰى
’tedâ
saldırırsa
transgressed
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
İfti'âl Bâbı
ع د و
|
عَلَيْكُمْ
‘aleykum
size
upon you
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
عَلَىٰ
|
فَاعْتَدُوا
fa’tedû
siz de saldırın
then you transgress
حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير
Emir
Sonuç Edatı + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
İfti'âl Bâbı
ع د و
|
عَلَيْهِ
‘aleyhi
ona
on him
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
عَلَىٰ
|
بِمِثْلِ
bi-miśli
gibi
in (the) same manner
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
م ث ل
|
مَا
mâ
(as)
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
مَا
|
اعْتَدٰى
’tedâ
saldırdığı
he transgressed
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
İfti'âl Bâbı
ع د و
|
عَلَيْكُمْۖ
‘aleykum
size
upon you
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
عَلَىٰ
|
وَاتَّقُوا
vettekû
korkun
And fear
حرف استئنافية + فعل + ضمير
Emir
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
İfti'âl Bâbı
و ق ي
|
اللّٰهَ
(A)llâhe
Allah'tan
Allah
لفظ الجلالة
Lafza-i Celâl
اللَّهُ
|
وَاعْلَمُٓوا
va’lemû
bilin ki
and know
حرف عطف + فعل + ضمير
Emir
Bağlaç + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
ع ل م
|
اَنَّ
enne
gerçekten
that
حرف نصب
Harf-i Nasb
أَنَّ
|
اللّٰهَ
(A)llâhe
Allah
Allah
لفظ الجلالة
Lafza-i Celâl
اللَّهُ
|
مَعَ
me’a
beraberdir
(is) with
ظرف مكان
Mekan Zarfı
مَعَ
|
الْمُتَّق۪ينَ
l-muttekîn(e)
muttakilerle
those who fear (Him)
اسم
İsim
و ق ي
|