8 Eylül 2024 - 4 Rebiü'l-Evvel 1446 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Bakara Suresi (186. Ayet)

Kullarım sana, beni sorduğunda (söyle onlara): Ben çok yakınım. Bana dua ettiği vakit dua edenin dileğine karşılık veririm. O halde (kullarım da) benim davetime uysunlar ve bana inansınlar ki doğru yolu bulalar.
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

وَاِذَا

ve iżâ

ve ne zaman

And when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

إِذَا

manage_search search speaker_notes

سَاَلَكَ

se-eleke

sana sorar(lar)sa

ask you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

س أ ل

manage_search search speaker_notes

عِبَاد۪ي

‘ibâdî

kullarım

My servants

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع ب د

manage_search search speaker_notes

عَنّ۪ي

‘annî

benden

about Me

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَنْ

manage_search search speaker_notes

فَاِنّ۪ي

fe-innî

şüphesiz ben

then indeed I am

حرف واقع في جواب الشرط + حرف نصب + ضمير

Sonuç Edatı + Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

قَر۪يبٌۜ

karîb(un)

(onlara) yakınım

near

اسم

İsim

ق ر ب

manage_search search speaker_notes

اُج۪يبُ

ucîbu

karşılık veririm

I respond

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

İf'âl Bâbı

ج و ب

manage_search search speaker_notes

دَعْوَةَ

da’vete

du'asına

(to the) invocation

اسم

İsim

د ع و

manage_search search speaker_notes

الدَّاعِ

ddâ’i

du'a edenin

(of) the supplicant

اسم

İsim

د ع و

manage_search search speaker_notes

اِذَا

iżâ

zaman

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا

manage_search search speaker_notes

دَعَانِۙ

de’ân(i)

bana du'a ettiği

he calls Me

فعل + ضمير + ضمير

Emir

Fiil + Zamir + Zamir

Tesniye Müzekker Muhatab

د ع و

manage_search search speaker_notes

فَلْيَسْتَج۪يبُوا

fel-yestecîbû

O halde onlar da karşılık versinler

So let them respond

حرف استئنافية + لام الامر + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

İsti'nafiye Edatı + Emir Lâmı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ج و ب

manage_search search speaker_notes

ل۪ي

bana

(to, for) Me

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

ل۪ي

manage_search search

وَلْيُؤْمِنُوا

vel-yu/minû

inansınlar ki

and let them believe

حرف عطف + لام الامر + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Emir Lâmı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

manage_search search speaker_notes

ب۪ي

bana

in me

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

ب۪ي

manage_search search

لَعَلَّهُمْ

le’allehum

böylece onlar

so that they may

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 لَعَلَّكُمْ

manage_search search

يَرْشُدُونَ

yerşudûn(e)

doğru yola erişirler

(be) led aright

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ر ش د

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.