وَقَالُوا
ve kâlû
ve dediler
And they said
حرف استئنافية + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ق و ل
|
لَنْ
len
Never
حرف نفي
Harf-i Nefi
لَنْ
|
يَدْخُلَ
yedḣule
asla giremez
will enter
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
د خ ل
|
الْجَنَّةَ
l-cennete
cennete
the Paradise
اسم علم
Özel İsim
ج ن ن
|
اِلَّا
illâ
başkası
except
أداة حصر
Hasr Edatı
إِلَّا
|
مَنْ
men
kimseden
who
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
مَنْ
|
كَانَ
kâne
olan
is
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ك و ن
|
هُودًا
hûden
Yahudi
(a) Jew[s]
اسم علم
Özel İsim
ه و د
|
اَوْ
ev
veyahut
or
حرف عطف
Bağlaç
أَوْ
|
نَصَارٰىۜ
nesârâ
hıristiyan
(a) Christian[s]
اسم علم
Özel İsim
ن ص ر
|
تِلْكَ
tilke
işte bu
That
اسم اشارة
İşaret Zamiri
ذَٰلِكَ
|
اَمَانِيُّهُمْۜ
emâniyyuhum
onların kuruntusudur
(is) their wishful thinking
اسم + ضمير
İsim + Zamir
م ن ي
|
قُلْ
kul
de ki
Say
فعل
Emir
Fiil
Müfred Müzekker Muhatab
ق و ل
|
هَاتُوا
hâtû
getirin
Bring
فعل + ضمير
Emir
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
ه أ ت
|
بُرْهَانَكُمْ
burhânekum
delilinizi
your proof
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ب ر ه ن
|
اِنْ
in
eğer
if
حرف شرط
Şart Edatı
إِنْ
|