5 Ağustos 2021 - 26 Zi'l-Hicce 1442 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Meryem Suresi (27. Ayet)

Nihayet onu (kucağında) taşıyarak kavmine getirdi. Dediler ki: Ey Meryem! Hakikaten sen iğrenç bir şey yaptın!

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

فَاَتَتْ

fe-etet

getirdi

Then she came

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müennes Gaibe

أ ت ي


بِه۪

bihi

onu

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪


قَوْمَهَا

kavmehâ

kavmine

(to) her people

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق و م


تَحْمِلُهُۜ

tahmiluh(u)

taşıyarak

carrying him

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

ح م ل


قَالُوا

kâlû

dediler

They said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


يَا

Ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا


مَرْيَمُ

meryemu

Meryem

O Maryam

اسم علم

Özel İsim

مَرْيَم


لَقَدْ

lekad

gerçekten

Certainly

لام التوكيد + حرف تحقيق

Lâm-ı Te'kid + Kesinlik Edatı

قَدْ


جِئْتِ

ci/ti

sen yaptın

you (have) brought

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Muhataba

ج ي أ


شَيْـًٔا

şey-en

bir iş

an amazing thing

اسم

İsim

ش ي أ


فَرِيًّا

feriyyâ(n)

tuhaf, korkunç

an amazing thing

صفة

Sıfat

ف ر ي

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.