وَقُلْنَا
ve kulnâ
ve dedik
And We said
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
ق و ل
manage_search
search
speaker_notes
|
مِنْ
min
after him
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
manage_search
search
speaker_notes
|
بَعْدِه۪
ba’dihi
onun ardından
after him
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ب ع د
manage_search
search
speaker_notes
|
لِبَن۪ٓي
li-benî
oğullarına
to the Children of Israel
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
ب ن ي
manage_search
search
speaker_notes
|
اِسْرَٓاء۪يلَ
isrâîle
İsrail
to the Children of Israel
اسم علم
Özel İsim
إِسْرَائِيل
manage_search
search
|
اسْكُنُوا
skunû
oturun
Dwell
فعل + ضمير
Emir
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Muhatab
س ك ن
manage_search
search
speaker_notes
|
الْاَرْضَ
l-arda
o ülkede
(in) the land
اسم
İsim
أ ر ض
manage_search
search
speaker_notes
|
فَاِذَا
fe-iżâ
then when
حرف استئنافية + ظرف زمان
İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı
إِذَا
manage_search
search
speaker_notes
|
جَٓاءَ
câe
gelince
comes
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ج ي أ
manage_search
search
speaker_notes
|
وَعْدُ
va’du
zamanı
(the) promise
اسم
İsim
و ع د
manage_search
search
speaker_notes
|
الْاٰخِرَةِ
l-âḣirati
ahiret
(of) the Hereafter
اسم
İsim
أ خ ر
manage_search
search
|
جِئْنَا
ci/nâ
getireceğiz
We will bring
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
ج ي أ
manage_search
search
speaker_notes
|
بِكُمْ
bikum
hepinizi
for you
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
بِكُمْ
manage_search
search
|
لَف۪يفًاۜ
lefîfâ(n)
bir araya
(as) a mixed crowd
اسم
İsim
ل ف ف
manage_search
search
speaker_notes
|