16 Nisan 2024 - 7 Şevval 1445 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

Nahl Suresi (86. Ayet)

(Allah'a) ortak koşanlar, ortak koştukları şeyleri gördükleri zaman derler ki: «Rabbimiz! İşte bunlar, seni bırakıp da tapmış olduğumuz ortaklarımızdır.» Onlar da bunlara: «Siz mutlaka yalancılarsınız» diye söz atarlar.
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

وَاِذَا

ve iżâ

ve zaman

And when

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

إِذَا

manage_search search speaker_notes

رَاَ

raâ

gördükleri

(will) see

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ر أ ي

manage_search search

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

اَشْرَكُوا

eşrakû

ortak koşanlar

associated partners with Allah

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ش ر ك

manage_search search speaker_notes

شُرَكَٓاءَهُمْ

şurakâehum

ortak koştuklarını

their partners

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ش ر ك

manage_search search speaker_notes

قَالُوا

kâlû

derler ki

They will say

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

رَبَّنَا

rabbenâ

Rabbimiz

Our Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

manage_search search speaker_notes

هٰٓؤُ۬لَٓاءِ

hâulâ-i

işte (bunlar)

these

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا

manage_search search

شُرَكَٓاؤُ۬نَا

şurakâunâ

ortaklarımız

(are) our partners

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ش ر ك

manage_search search speaker_notes

الَّذ۪ينَ

lleżîne

those whom

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

كُنَّا

kunnâ

olduğumuz

we used to

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ك و ن

manage_search search speaker_notes

نَدْعُوا

ned’û

tapıyor

invoke

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

د ع و

manage_search search speaker_notes

مِنْ

min

besides You

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

دُونِكَۚ

dûnik(e)

senden başka

besides You

اسم + ضمير

İsim + Zamir

د و ن

manage_search search speaker_notes

فَاَلْقَوْا

fe-elkav

söz atarlar

But they (will) throw back

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ل ق ي

manage_search search speaker_notes

اِلَيْهِمُ

ileyhimu

onlara

at them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ

manage_search search speaker_notes

الْقَوْلَ

l-kavle

şu sözle

(their) word

اسم

İsim

ق و ل

manage_search search speaker_notes

اِنَّكُمْ

innekum

siz

Indeed, you

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

لَكَاذِبُونَۚ

lekâżibûn(e)

tamamen yalancılarsınız

(are) surely liars

لام التوكيد + اسم

Lâm-ı Te'kid + İsim

ك ذ ب

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.