2 Mart 2021 - 18 Receb 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Nahl Suresi (61. Ayet)

Eğer Allah, insanları zulümleri yüzünden cezalandıracak olsaydı, orada hiçbir canlı bırakmazdı. Fakat onları takdir edilen bir müddete kadar erteliyor. Ecelleri geldiği zaman onlar ne bir saat geri kalabilirler ne de öne geçebilirler.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَلَوْ

ve lev

ve eğer

And if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

لَو


يُؤَاخِذُ

yuâḣiżu

cezalandırsaydı

Allah were to seize

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

أ خ ذ


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah were to seize

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


النَّاسَ

nnâse

insanları

the mankind

اسم

İsim

ن و س


بِظُلْمِهِمْ

bi-zulmihim

yaptıkları (her) haksızlıkla

for their wrongdoing

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ظ ل م


مَا

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا


تَرَكَ

terake

bırakmazdı

He (would) have left

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ت ر ك


عَلَيْهَا

‘aleyhâ

üzerinde (yeryüzünde)

upon it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


مِنْ

min

hiçbir

any

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


دَٓابَّةٍ

dâbbetin

canlı

moving creature

اسم

İsim

د ب ب


وَلٰكِنْ

ve lâkin

fakat

but

حرف عطف + حرف استدراك

Bağlaç + İstidrâk Edatı

وَلٰكِن


يُؤَخِّرُهُمْ

yuaḣḣiruhum

onları erteler

He defers them

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

أ خ ر


اِلٰٓى

ilâ

-ye kadar

for

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ


اَجَلٍ

ecelin

bir süre-

a term

اسم

İsim

أ ج ل


مُسَمًّىۚ

musemmâ(en)

takdir edilen

appointed

اسم

İsim

س م و


فَاِذَا

fe-iżâ

zaman

Then when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

إِذَا


جَٓاءَ

câe

geldiği

comes

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ي أ


اَجَلُهُمْ

eceluhum

süreleri

their terms

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ج ل


لَا

asla

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا


يَسْتَأْخِرُونَ

yeste/ḣirûne

geri kalmazlar

they (will) remain behind

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

أ خ ر


سَاعَةً

sâ’a(ten)

bir sa'at (dahi)

an hour

اسم

İsim

س و ع


وَلَا

velâ

ne de

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


يَسْتَقْدِمُونَ

yestakdimûn(e)

ileri geçerler

they can advance (it)

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ق د م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.