27 Ekim 2021 - 21 Rebiü'l-Evvel 1443 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Yûsuf Suresi (42. Ayet)

Onlardan, kurtulacağını bildiği kimseye dedi ki: Beni efendinin yanında an, (umulur ki beni çıkarır).  Fakat şeytan ona, efendisine anmayı unutturdu. Dolayısıyla (Yusuf),  birkaç sene daha zindanda kaldı.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَقَالَ

ve kâle

ve dedi ki

And he said

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


لِلَّذ۪ي

lilleżî

kişiye

to the one whom

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى


ظَنَّ

zanne

sandığı

he thought

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ظ ن ن


اَنَّهُ

ennehu

onun

that he

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ


نَاجٍ

nâcin

kurtulacağını

(would be) saved

اسم

İsim

ن ج و


مِنْهُمَا

minhumâ

o iki kişiden

of both of them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ


اذْكُرْن۪ي

-żkurnî

beni an

Mention me

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ذ ك ر


عِنْدَ

‘inde

yanında

to

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ع ن د


رَبِّكَۘ

rabbike

efendin(kralın)ın

your master

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


فَاَنْسٰيهُ

fe-ensâhu

fakat ona unutturdu

But made him forget

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ن س ي


الشَّيْطَانُ

şşeytânu

şeytan

the Shaitaan

اسم علم

Özel İsim

ش ط ن


ذِكْرَ

żikra

söylemeyi

(the) mention

اسم

İsim

ذ ك ر


رَبِّه۪

rabbihi

efendisine

(to) his master

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


فَلَبِثَ

fe-lebiśe

(böylece) kaldı

so he remained

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ل ب ث


فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


السِّجْنِ

ssicni

zindanda

the prison

اسم

İsim

س ج ن


بِضْعَ

bid’a

birkaç

several

اسم

İsim

ب ض ع


سِن۪ينَۜ۟

sinîn(e)

yıl

years

اسم

İsim

س ن و

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.