17 Ekim 2021 - 11 Rebiü'l-Evvel 1443 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Yûsuf Suresi (17. Ayet)

Ey babamız! dediler, biz yarışmak üzere uzaklaştık; Yusuf'u eşyamızın yanında bırakmıştık. (Ne yazık ki) onu kurt yemiş! Fakat biz doğru söyleyenler olsak da sen bize inanmazsın.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

قَالُوا

kâlû

dediler

They said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


يَٓا

Ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا


اَبَانَٓا

ebânâ

babamız

O our father

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ب و


اِنَّا

innâ

biz

Indeed, we

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ


ذَهَبْنَا

żehebnâ

gittik

[we] went

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ذ ه ب


نَسْتَبِقُ

nestebiku

yarışıyorduk

racing each other

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İfti'âl Bâbı

س ب ق


وَتَرَكْنَا

ve teraknâ

ve bırakmıştık

and we left

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ت ر ك


يُوسُفَ

yûsufe

Yusuf'u

Yusuf

اسم علم

Özel İsim

يُوسُف


عِنْدَ

‘inde

yanında

with

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ع ن د


مَتَاعِنَا

metâ’inâ

yiyeceğimizin

our possessions

اسم + ضمير

İsim + Zamir

م ت ع


فَاَكَلَهُ

fe-ekelehu

onu yemiş

and ate him

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

أ ك ل


الذِّئْبُۚ

żżi/b(u)

kurt

the wolf

اسم

İsim

ذ أ ب


وَمَٓا

ve mâ

fakat değilsin

But not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

مَا


اَنْتَ

ente

sen

You

ضمير

Zamir

اَنْتَ


بِمُؤْمِنٍ

bi-mu/minin

inanacak

(will) believe

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

أ م ن


لَنَا

lenâ

bize

for us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَنَا


وَلَوْ

ve lev

şayet

even if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

لَو


كُنَّا

kunnâ

(söylesek de)

we are

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ك و ن


صَادِق۪ينَ

sâdikîn(e)

dosdoğru

truthful

اسم

İsim

ص د ق

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.