25 Temmuz 2021 - 15 Zi'l-Hicce 1442 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Yûsuf Suresi (12. Ayet)

Yarın onu bizimle beraber (kıra) gönder de bol bol yesin (içsin), oynasın. Biz onu mutlaka koruruz.»

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

اَرْسِلْهُ

ersilhu

onu gönder

Send him

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ر س ل


مَعَنَا

me’anâ

bizimle beraber

with us

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

مَعَ


غَدًا

ġaden

yarın

tomorrow

اسم

İsim

غ د و


يَرْتَعْ

yerta’

gezsin

(to) enjoy

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ر ت ع


وَيَلْعَبْ

ve yel’ab

ve oynasın

and play

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ل ع ب


وَاِنَّا

ve innâ

ve biz elbette

And indeed, we

حرف عطف + حرف نصب + ضمير

Bağlaç + Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ


لَهُ

lehu

onu

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ


لَحَافِظُونَ

le-hâfizûn(e)

koruruz

(will) surely (be) guardians

لام التوكيد + اسم

Lâm-ı Te'kid + İsim

ح ف ظ

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.