1 Aralık 2021 - 26 Rebiü'l-Ahir 1443 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Yûnus Suresi (11. Ayet)

Eğer Allah insanlara, hayrı çarçabuk istedikleri gibi şerri de acele verseydi, elbette onların ecelleri bitirilmiş olurdu. Fakat bize kavuşmayı beklemeyenleri biz, azgınlıkları içinde bocalar bir halde (kendi başlarına) bırakırız.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَلَوْ

ve lev

ve eğer

And if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

لَو


يُعَجِّلُ

yu’accilu

acele verseydi

hastens

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ع ج ل


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

(by) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


لِلنَّاسِ

li-nnâsi

insanlara

for the mankind

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ن و س


الشَّرَّ

şşerra

kötülüğü

the evil

اسم

İsim

ش ر ر


اسْتِعْجَالَهُمْ

-sti’câlehum

acele istemeleri gibi

(as) He hastens for them

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع ج ل


بِالْخَيْرِ

bil-ḣayri

iyiliği

the good

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

خ ي ر


لَقُضِيَ

lekudiye

hemen bitmiş olurdu

surely, would have been decreed

لام التوكيد + فعل

Fi'l-i Mazi

Lâm-ı Te'kid + Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

ق ض ي


اِلَيْهِمْ

ileyhim

onların

for them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ


اَجَلُهُمْۜ

eceluhum

süreleri

their term

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ج ل


فَنَذَرُ

fe-neżeru

böyle bırakırız

But We leave

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Muzari

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

و ذ ر


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseleri

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


لَا

(do) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا


يَرْجُونَ

yercûne

ummayanları

expect

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ر ج و


لِقَٓاءَنَا

likâenâ

bize kavuşmayı

the meeting with Us

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ل ق ي


ف۪ي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


طُغْيَانِهِمْ

tuġyânihim

taşkınlıkları içinde

their transgression

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ط غ ي


يَعْمَهُونَ

ya’mehûn(e)

bocalar bir halde

wandering blindly

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع م ه

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.