وَقَالُوا
vekâlû
ve dediler
And they said
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ق و ل
manage_search
search
speaker_notes
|
لَوْلَٓا
levlâ
değil miydi?
Why has not been
حرف تحضيض
Tahdîd Edatı
لَوْلَا
manage_search
search
speaker_notes
|
اُنْزِلَ
unzile
indirilmeli
sent down
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Pasif
Müfred Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
ن ز ل
manage_search
search
speaker_notes
|
عَلَيْهِ
‘aleyhi
O'na
to him
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
عَلَىٰ
manage_search
search
|
مَلَكٌۜ
melek(un)
bir melek
an Angel
اسم
İsim
م ل ك
manage_search
search
speaker_notes
|
وَلَوْ
ve lev
ve eğer
And if
حرف عطف + حرف شرط
Bağlaç + Şart Edatı
لَو
manage_search
search
|
اَنْزَلْنَا
enzelnâ
indirseydik
We (had) sent down
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
İf'âl Bâbı
ن ز ل
manage_search
search
speaker_notes
|
مَلَكًا
meleken
bir melek
an Angel
اسم
İsim
م ل ك
manage_search
search
speaker_notes
|
لَقُضِيَ
lekudiye
bitirilmiş olurdu
surely (would) have been decided
لام التوكيد + فعل
Fi'l-i Mazi
Lâm-ı Te'kid + Fiil
Pasif
Müfred Müzekker Gaib
ق ض ي
manage_search
search
speaker_notes
|
الْاَمْرُ
l-emru
iş
the matter
اسم
İsim
أ م ر
manage_search
search
speaker_notes
|
ثُمَّ
śümme
artık
then
حرف عطف
Bağlaç
ثُمَّ
manage_search
search
|
لَا
lâ
no
حرف نفي
Harf-i Nefi
لَا
manage_search
search
|
يُنْظَرُونَ
yunzarûn(e)
hiç göz açtırılmazdı
respite would have been granted to them
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Pasif
Cem\i Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
ن ظ ر
manage_search
search
speaker_notes
|