18 Nisan 2026 - 29 Şevval 1447 - Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

 

Yâsîn Suresi (75. Ayet)

Halbuki ilâhların onlara yardım etmeye güçleri yetmez. Aksine kendileri bunlar için yardıma hazır askerlerdir.
(Diyanet Vakfı Meali)

لَا

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

manage_search search

يَسْتَط۪يعُونَ

yestatî’ûne

güçleri yetmez

they are able

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ط و ع

manage_search search speaker_notes

نَصْرَهُمْۙ

nasrahum

onlara yardım etmeye

to help them

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ص ر

manage_search search speaker_notes

وَهُمْ

ve hum

ve onlar

and they

حرف عطف + ضمير

Bağlaç + Zamir

هُمْ

manage_search search

لَهُمْ

lehum

onlar için

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم

manage_search search

جُنْدٌ

cundun

askerlerdir

(are) hosts

اسم

İsim

ج ن د

manage_search search speaker_notes

مُحْضَرُونَ

muhdarûn(e)

hazırlanmış

(who will) be brought

اسم

İsim

ح ض ر

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.