يَوْمَ
yevme
gün
(The) Day
اسم
İsim
ي و م
manage_search
search
speaker_notes
|
نَدْعُوا
ned’û
çağırdığımız
We will call
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
د ع و
manage_search
search
speaker_notes
|
كُلَّ
kulle
her
all
اسم
İsim
ك ل ل
manage_search
search
speaker_notes
|
اُنَاسٍ
unâsin
milleti
human beings
اسم
İsim
أ ن س
manage_search
search
speaker_notes
|
بِاِمَامِهِمْۚ
bi-imâmihim
imamıyla
with their record
حرف جر + اسم + ضمير
Harf-i Cer + İsim + Zamir
أ م م
manage_search
search
speaker_notes
|
فَمَنْ
femen
kimlerin
then whoever
حرف استئنافية + اسم موصول
İsti'nafiye Edatı + İsm-i Mevsul
مَنْ
manage_search
search
|
اُو۫تِيَ
ûtiye
verilirse
is given
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Pasif
Müfred Müzekker Gaib
İf'âl Bâbı
أ ت ي
manage_search
search
speaker_notes
|
كِتَابَهُ
kitâbehu
Kitabı
his record
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ك ت ب
manage_search
search
speaker_notes
|
بِيَم۪ينِه۪
bi-yemînihi
sağından
in his right hand
حرف جر + اسم + ضمير
Harf-i Cer + İsim + Zamir
ي م ن
manage_search
search
speaker_notes
|
فَاُو۬لٰٓئِكَ
fe-ulâike
işte onlar
then those
حرف استئنافية + اسم اشارة
İsti'nafiye Edatı + İşaret Zamiri
أُولَٰئِكَ
manage_search
search
|
يَقْرَؤُ۫نَ
yakraûne
okurlar
will read
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ق ر أ
manage_search
search
speaker_notes
|
كِتَابَهُمْ
kitâbehum
Kitaplarını
their records
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ك ت ب
manage_search
search
speaker_notes
|
وَلَا
velâ
ve
and not
حرف عطف + حرف نفي
Bağlaç + Harf-i Nefi
لَا
manage_search
search
|
يُظْلَمُونَ
yuzlemûne
haksızlığa uğratılmazlar
they will be wronged
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Pasif
Cem\i Müzekker Gaib
ظ ل م
manage_search
search
speaker_notes
|
فَت۪يلًا
fetîlâ(n)
en ufak
(even as much as) a hair on a date seed
اسم
İsim
ف ت ل
manage_search
search
speaker_notes
|