30 Nisan 2026 - 12 Zi'l-Ka'de 1447 - Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

 

Bakara Suresi (60. Ayet)

Musa (çölde) kavmi için su istemişti de biz ona: Değneğinle taşa vur! demiştik. Derhal (taştan) oniki kaynak fışkırdı. Her bölük, içeceği kaynağı bildi. (Onlara:) Allah'ın rızkından yeyin, için, sakın yeryüzünde bozgunculuk etmeyin, dedik.
(Diyanet Vakfı Meali)

وَاِذِ

ve-iżi

hani

And when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

إِذ

manage_search search

اسْتَسْقٰى

-steskâ

su istemişti

asked (for) water

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

س ق ي

manage_search search speaker_notes

مُوسٰى

mûsâ

Musa

Musa

اسم علم

Özel İsim

مُوسَىٰ

manage_search search

لِقَوْمِه۪

li-kavmihi

kavmi için

for his people

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ق و م

manage_search search speaker_notes

فَقُلْنَا

fe-kulnâ

demiştik

[so] We said

حرف سببية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Sebep Eki + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ق و ل

manage_search search speaker_notes

اضْرِبْ

-drib

vur

Strike

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ض ر ب

manage_search search speaker_notes

بِعَصَاكَ

bi-’asâke

asanla

with your staff

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ع ص و

manage_search search speaker_notes

الْحَجَرَۜ

l-hacer(a)

taşa

the stone

اسم

İsim

ح ج ر

manage_search search speaker_notes

فَانْفَجَرَتْ

fe-nfecerat

fışkırmıştı

Then gushed forth

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müennes Gaibe

İnfi'âl Bâbı

ف ج ر

manage_search search speaker_notes

مِنْهُ

minhu

ondan

from it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

manage_search search speaker_notes

اثْنَتَا

-śnetâ

(of)

اسم

İsim

ث ن ي

manage_search search

عَشْرَةَ

‘aşrate

on iki

twelve

اسم

İsim

ع ش ر

manage_search search speaker_notes

عَيْنًاۜ

‘aynâ(en)

göze (pınar)

springs

اسم

İsim

ع ي ن

manage_search search speaker_notes

قَدْ

kad

elbette

Indeed

حرف تحقيق

Kesinlik Edatı

قَدْ

manage_search search

عَلِمَ

‘alime

bilmişti

knew

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع ل م

manage_search search speaker_notes

كُلُّ

kullu

bütün

all

اسم

İsim

ك ل ل

manage_search search speaker_notes

اُنَاسٍ

unâsin

insanlar

(the) people

اسم

İsim

أ ن س

manage_search search speaker_notes

مَشْرَبَهُمْۜ

meşrabehum

kendi içecekleri yeri

their drinking place

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ش ر ب

manage_search search speaker_notes

كُلُوا

kulû

yeyin

Eat

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

أ ك ل

manage_search search speaker_notes

وَاشْرَبُوا

ve-şrabû

ve için

and drink

حرف عطف + فعل + ضمير

Emir

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ش ر ب

manage_search search speaker_notes

مِنْ

min

-ından

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

رِزْقِ

rizki

rızk-

(the) provision (of)

اسم

İsim

ر ز ق

manage_search search speaker_notes

اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'ın

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

وَلَا

velâ

-mayın

and (do) not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا

manage_search search speaker_notes

تَعْثَوْا

ta’śev

ve (başkalarına) saldır-

act wickedly

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع ث و

manage_search search speaker_notes

فِي

-nde

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

manage_search search

الْاَرْضِ

l-ardi

yeryüzü-

the earth

اسم

İsim

أ ر ض

manage_search search speaker_notes

مُفْسِد۪ينَ

mufsidîn(e)

bozgunculuk yaparak

spreading corruption

اسم

İsim

ف س د

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.