وَالْبَلَدُ
vel-beledu
ve ülkenin
And the land
حرف استئنافية + اسم
İsti'nafiye Edatı + İsim
ب ل د
manage_search
search
speaker_notes
|
الطَّيِّبُ
ttayyibu
güzel olan
[the] pure
صفة
Sıfat
ط ي ب
manage_search
search
speaker_notes
|
يَخْرُجُ
yaḣrucu
çıkar
comes forth
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
خ ر ج
manage_search
search
speaker_notes
|
نَبَاتُهُ
nebâtuhu
bitkisi
its vegetation
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ن ب ت
manage_search
search
speaker_notes
|
بِاِذْنِ
bi-iżni
izniyle
by (the) permission
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
أ ذ ن
manage_search
search
speaker_notes
|
رَبِّه۪ۚ
rabbih(i)
Rabbinin
(of) its Lord
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ر ب ب
manage_search
search
speaker_notes
|
وَالَّذ۪ي
velleżî
olandan ise
but which
حرف عطف + اسم موصول
Bağlaç + İsm-i Mevsul
ٱلَّذِى
manage_search
search
|
خَبُثَ
ḣabuśe
kötü
is bad
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
خ ب ث
manage_search
search
speaker_notes
|
لَا
lâ
(does) not
حرف نفي
Harf-i Nefi
لَا
manage_search
search
|
يَخْرُجُ
yaḣrucu
çıkmaz
come forth
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
خ ر ج
manage_search
search
speaker_notes
|
اِلَّا
illâ
başka bir şey
except
أداة حصر
Hasr Edatı
إِلَّا
manage_search
search
|
نَكِدًاۜ
nekidâ(en)
yararsız bitkiden
(with) difficulty
اسم
İsim
ن ك د
manage_search
search
speaker_notes
|
كَذٰلِكَ
keżâlike
işte biz böyle
Thus
حرف جر + اسم اشارة
Harf-i Cer + İşaret Zamiri
ذَٰلِكَ
manage_search
search
|
نُصَرِّفُ
nusarrifu
döndürüp açıklarız
We explain
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
Tef'îl Bâbı
ص ر ف
manage_search
search
speaker_notes
|
الْاٰيَاتِ
l-âyâti
ayetleri
the Signs
اسم
İsim
أ ي ي
manage_search
search
speaker_notes
|
لِقَوْمٍ
li-kavmin
bir toplum için
for a people
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
ق و م
manage_search
search
speaker_notes
|