بِالْبَيِّنَاتِ
bil-beyyinâti
açık kanıtları
With the clear proofs
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
ب ي ن
manage_search
search
speaker_notes
|
وَالزُّبُرِۜ
ve-zzubur(i)
ve Kitapları
and the Books
حرف عطف + اسم
Bağlaç + İsim
ز ب ر
manage_search
search
speaker_notes
|
وَاَنْزَلْنَٓا
ve enzelnâ
ve indirdik
And We sent down
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
İf'âl Bâbı
ن ز ل
manage_search
search
speaker_notes
|
اِلَيْكَ
ileyke
sana
to you
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
إِلَىٰ
manage_search
search
speaker_notes
|
الذِّكْرَ
żżikra
Zikr'i
the Remembrance
اسم
İsim
ذ ك ر
manage_search
search
speaker_notes
|
لِتُبَيِّنَ
li-tubeyyine
açıklayasın diye
that you may make clear
لام التعليل + فعل
Fi'l-i Muzari
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil
Müfred Müzekker Muhatab
Tef'îl Bâbı
ب ي ن
manage_search
search
speaker_notes
|
لِلنَّاسِ
linnâsi
insanlara
to the mankind
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
ن و س
manage_search
search
speaker_notes
|
مَا
mâ
şeyi
what
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
مَا
manage_search
search
speaker_notes
|
نُزِّلَ
nuzzile
indirilen
has been sent down
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Pasif
Müfred Müzekker Gaib
Tef'îl Bâbı
ن ز ل
manage_search
search
speaker_notes
|
اِلَيْهِمْ
ileyhim
kendilerine
to them
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
إِلَىٰ
manage_search
search
speaker_notes
|
وَلَعَلَّهُمْ
ve le’allehum
ta ki
and that they may
حرف عطف + حرف نصب + ضمير
Bağlaç + Harf-i Nasb + Zamir
لَعَلَّكُمْ
manage_search
search
|
يَتَفَكَّرُونَ
yetefekkerûn(e)
düşünüp öğüt alsınlar
reflect
فعل + ضمير
Fi'l-i Muzari
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
Tefa''ul Bâbı
ف ك ر
manage_search
search
speaker_notes
|