25 Ekim 2025 - 3 Cemaziye'l-Evvel 1447 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

 

Neml Suresi (42. Ayet)

Melike gelince: Senin tahtın da böyle mi? dendi. O şöyle cevap verdi: Tıpkı o! (Süleyman şöyle dedi): Bize daha önce (Allah'tan) bilgi verilmiş ve biz müslüman olmuştuk.
(Diyanet Vakfı Meali)

فَلَمَّا

fe-lemmâ

ne zaman ki

So when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

لَمَّا

manage_search search speaker_notes

جَٓاءَتْ

câet

gelince

she came

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ج ي أ

manage_search search speaker_notes

ق۪يلَ

kîle

dendi

it was said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

اَهٰكَذَا

ehâkeżâ

böyle mi?

is like this

حرف استفهام + اسم اشارة

Soru Eki + İşaret Zamiri

اَهٰكَذَا

manage_search search

عَرْشُكِۜ

‘arşuk(i)

senin tahtın

your throne

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع ر ش

manage_search search speaker_notes

قَالَتْ

kâlet

dedi

She said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ق و ل

manage_search search speaker_notes

كَاَنَّهُ

ke-ennehu

tıpkı (öyle)

It is like

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

كَأَنَّ

manage_search search

هُوَۚ

hu(ve)

o

he

ضمير

Zamir

هُوَ

manage_search search speaker_notes

وَاُو۫ت۪ينَا

ve ûtînâ

ve bize verilmişti

And we were given

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Pasif

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

أ ت ي

manage_search search speaker_notes

الْعِلْمَ

l-’ilme

bilgi

the knowledge

اسم

İsim

ع ل م

manage_search search speaker_notes

مِنْ

min

before her

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

قَبْلِهَا

kablihâ

daha önce

before her

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق ب ل

manage_search search speaker_notes

وَكُنَّا

ve kunnâ

ve biz olmuştuk

and we have been

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ك و ن

manage_search search speaker_notes

مُسْلِم۪ينَ

muslimîn(e)

müslüman

Muslims

اسم

İsim

س ل م

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.