30 Nisan 2026 - 12 Zi'l-Ka'de 1447 - Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

 

Mü’min Suresi (37. Ayet)

36, 37. Firavun: Ey Hâmân, bana yüksek bir kule yap; belki yollara, göklerin yollarına erişirim de Musa'nın Tanrısı'nı görürüm! Doğrusu ben onu, yalancı sanıyorum, dedi. Böylece Firavun'a, yaptığı kötü iş süslü gösterildi ve yoldan saptırıldı. Firavun'un tuzağı tamamen boşa çıktı.
(Diyanet Vakfı Meali)

اَسْبَابَ

esbâbe

sebeplerine

(The) ways

اسم

İsim

س ب ب

manage_search search speaker_notes

السَّمٰوَاتِ

ssemâvâti

göklerin

(to) the heavens

اسم

İsim

س م و

manage_search search speaker_notes

فَاَطَّلِعَ

fe-ettali’a

böylece bakayım

so I may look

حرف سببية + فعل

Fi'l-i Muzari

Sebep Eki + Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

İfti'âl Bâbı

ط ل ع

manage_search search speaker_notes

اِلٰٓى

ilâ

at

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

manage_search search speaker_notes

اِلٰهِ

ilâhi

tanrısına

(the) God

اسم

İsim

أ ل ه

manage_search search speaker_notes

مُوسٰى

mûsâ

Musâ'nın

(of) Musa

اسم علم

Özel İsim

مُوسَىٰ

manage_search search

وَاِنّ۪ي

ve innî

çünkü ben

and indeed, I

حرف عطف + حرف نصب + ضمير

Bağlaç + Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

لَاَظُنُّهُ

le-ezunnuhu

onu sanıyorum

[I] surely think him

لام التوكيد + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Vahde

ظ ن ن

manage_search search speaker_notes

كَاذِبًاۜ

kâżibâ(en)

yalancıdır

(to be) a liar

اسم

İsim

ك ذ ب

manage_search search speaker_notes

وَكَذٰلِكَ

ve keżâlike

ve böylece

And thus

حرف عطف + حرف جر + اسم اشارة

Bağlaç + Harf-i Cer + İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

manage_search search

زُيِّنَ

zuyyine

süslü gösterildi

was made fair-seeming

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ز ي ن

manage_search search speaker_notes

لِفِرْعَوْنَ

li-fir’avne

Fir'avn'a

to Firaun

حرف جر + اسم علم

Harf-i Cer + Özel İsim

فِرْعَوْنَ

manage_search search

سُٓوءُ

sû-u

kötü

(the) evil

اسم

İsim

س و أ

manage_search search speaker_notes

عَمَلِه۪

‘amelihi

işi

(of) his deed

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع م ل

manage_search search speaker_notes

وَصُدَّ

ve sudde

ve çıkarıldı

and he was averted

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

ص د د

manage_search search speaker_notes

عَنِ

‘ani

from

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

manage_search search speaker_notes

السَّب۪يلِۜ

ssebîl(i)

yoldan

the way

اسم

İsim

س ب ل

manage_search search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

ve değildi

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

manage_search search speaker_notes

كَيْدُ

keydu

tuzağı

(was the) plot

اسم

İsim

ك ي د

manage_search search speaker_notes

فِرْعَوْنَ

fir’avne

Fir'avn'ın

(of) Firaun

اسم علم

Özel İsim

فِرْعَوْنَ

manage_search search

اِلَّا

illâ

başka

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

manage_search search

ف۪ي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

manage_search search

تَبَابٍ۟

tebâb(in)

hüsrandan

ruin

اسم

İsim

ت ب ب

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.