26 Mayıs 2026 - 8 Zi'l-Hicce 1447 - Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

 

Ankebût Suresi (24. Ayet)

Kavminin (İbrahim'e) cevabı ise: «Onu öldürün yahut yakın!» demelerinden ibaret oldu. Ama Allah onu ateşten kurtardı. Doğrusu bunda, iman eden bir kavim için ibretler vardır.
(Diyanet Vakfı Meali)

فَمَا

fe-mâ

ve

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

manage_search search speaker_notes

كَانَ

kâne

olmadı

was

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

manage_search search speaker_notes

جَوَابَ

cevâbe

cevabı

(the) answer

اسم

İsim

ج و ب

manage_search search speaker_notes

قَوْمِه۪ٓ

kavmihi

kavminin

(of) his people

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق و م

manage_search search speaker_notes

اِلَّٓا

illâ

başka bir şey

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

manage_search search

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

manage_search search

قَالُوا

kâlû

demelerinden

they said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

اقْتُلُوهُ

ktulûhu

onu öldürün

Kill him

فعل + ضمير + ضمير

Emir

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ق ت ل

manage_search search speaker_notes

اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ

manage_search search

حَرِّقُوهُ

harrikûhu

onu yakın

burn him

فعل + ضمير + ضمير

Emir

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tef'îl Bâbı

ح ر ق

manage_search search speaker_notes

فَاَنْجٰيهُ

fe-encâhu

fakat onu kurtardı

But Allah saved him

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ن ج و

manage_search search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

But Allah saved him

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

مِنَ

mine

-ten

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

النَّارِۜ

nnâr(i)

ateş-

the fire

اسم

İsim

ن و ر

manage_search search speaker_notes

اِنَّ

inne

şüphesiz

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

ف۪ي

vardır

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

manage_search search

ذٰلِكَ

żâlike

bunda

that

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

manage_search search

لَاٰيَاتٍ

le-âyâtin

ibretler

surely (are) Signs

لام التوكيد + اسم

Lâm-ı Te'kid + İsim

أ ي ي

manage_search search speaker_notes

لِقَوْمٍ

li-kavmin

bir toplum için

for a people

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ق و م

manage_search search speaker_notes

يُؤْمِنُونَ

yu/minûn(e)

inanan

who believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.