15 Şubat 2026 - 27 Şaban 1447 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

 

Yûsuf Suresi (23. Ayet)

Evinde bulunduğu kadın, onun nefsinden murat almak istedi, kapıları iyice kapattı ve «Haydi gel!» dedi. O da «(Hâşâ), Allah'a sığınırım! Zira kocanız benim velinimetimdir, bana güzel davrandı. Gerçek şu ki, zalimler iflah olmaz!» dedi.  
(Diyanet Vakfı Meali)

وَرَاوَدَتْهُ

ve râvedethu

ve murad almak istedi

And sought to seduce him

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

Mufâ'ale Bâbı

ر و د

manage_search search speaker_notes

الَّت۪ي

lletî

kadın

she who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

هُوَ

huve

o (Yusuf)

he

ضمير

Zamir

هُوَ

manage_search search speaker_notes

ف۪ي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

manage_search search

بَيْتِهَا

beytihâ

onun evinde iken

her house

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب ي ت

manage_search search speaker_notes

عَنْ

‘an

from

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

manage_search search speaker_notes

نَفْسِه۪

nefsihi

onun nefsinden

his self

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ف س

manage_search search speaker_notes

وَغَلَّقَتِ

ve ġallekati

ve kilitledi

And she closed

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müennes Gaibe

Tef'îl Bâbı

غ ل ق

manage_search search speaker_notes

الْاَبْوَابَ

l-ebvâbe

kapıları

the doors

اسم

İsim

ب و ب

manage_search search speaker_notes

وَقَالَتْ

ve kâlet

ve dedi

and she said

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ق و ل

manage_search search speaker_notes

هَيْتَ

heyte

haydi gelsene

Come on

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ه ي ت

manage_search search speaker_notes

لَكَۜ

lek(e)

sen

(for, to, in) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكَ

manage_search search

قَالَ

kâle

dedi

He said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

مَعَاذَ

me’âża

sığınırım

I seek refuge in Allah

اسم

İsim

ع و ذ

manage_search search speaker_notes

اللّٰهِ

(A)llâh(i)

Allah'a

I seek refuge in Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

اِنَّهُ

innehu

şüphesiz

Indeed, he

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

رَبّ۪ٓي

rabbî

efendim

(is) my lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

manage_search search speaker_notes

اَحْسَنَ

ahsene

en güzel şekilde

(who has) made good

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ح س ن

manage_search search speaker_notes

مَثْوَايَۜ

meśvây(e)

bana baktı

my stay

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ث و ي

manage_search search speaker_notes

اِنَّهُ

innehu

şüphesiz

Indeed

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

لَا

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

manage_search search

يُفْلِحُ

yuflihu

iflah olmaz

will succeed

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ف ل ح

manage_search search speaker_notes

الظَّالِمُونَ

zzâlimûn(e)

zalimler

the wrongdoers

اسم

İsim

ظ ل م

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.