Vemâ edrâke mâ leyletu-lkadr(i)
Kadir gecesinin (kıymetinin) ne olduğunu sana bildiren nedir (anlatayım mı) ?
Ve ne bildirdi sana, nedir Kadir gecesi?
Kadir gecesi nedir bilir misin?
Kadir gecesinin faziletinin ne olduğunu sana bildiren belgeler neler? Kadir gecesi ne ulvî, ne güzel bir gece!
Sen Kadir gecesinin ne olduğunu bilir misin?
Kadir gecesinin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Bildin mi nedir Kadir gecesi?
O gecenin şanının ne kadar büyük olduğunu nerden bileceksin? (Yani, şanı çok büyüktür.)
Kadir gecesinin ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Bilir misin nedir Kadir gecesi?
Kadir gecesinin ne olduğunu sen bilir misin?
Kadir gecesinin ne olduğunu sen bilir misin?
Kadir gecesinin ne olduğunu sen ne bileceksin!
Kadir gecesinin ne olduğunu sen bilir misin?
Kudret Gecesi ne kadar önemlidir, bilir misin?
Kadir gecesinin ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Ne bilirdi ki sana? ne kadir gecesi?
Kad'r gecesinin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Kadir gecesinin (o büyük fazl-u şerefini) sana bildiren nedir?
Kadir Gecesinin ne olduğunu (onun kıymetini) sana ne bildirdi?
Kadir gecesinin ne olduğunu bilir misin?
Kadir gecesi nedir bilir misin?
Kadir gecesinin ne olduğunu sana bildiren nedir?
İnen Kur’an ile iyi ile kötünün, doğru ile yanlışın kesin hatlarla birbirinden ayrıldığı bu Kadir Gecesinin ne muhteşem bir gece olduğunu bilir misin? Öyle büyük bir gecedir ki o, sırf senin bilgi ve idrâkine kalsaydı, onun kadrinin derecesini asla bilemezdin.
Bu Kadir Gecesinin1 tam gerçekliğini sana (Allah’tan başka) kim bildirebilir ki?*
Bilir misin nedir Kadir Gecesi?
Kadir gecesinin nasıl bir gece olduğunu sen bilir misin? 44/3...6
Bilir misin o kadir-kıymet gecesinin mahiyeti nedir?[5828]*
Kâdir gecesinin ne olduğunu sana ne şey bildirdi?
Bilir misin nedir kadir gecesi?
Kadir gecesinin ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Kadir gecesi nedir, sen nereden bileceksin? (Öyleyse dinle!)
Kadir gecesinin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Kadir Gecesinin ne olduğunu bilir misin?
Kadir Gecesi'nin niteliğini sana gösteren nedir?
daħı ne nesene bildürdi saña nedür ķadr gicesi?
(Ya Peyğəmbər!) Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, Qədr gecəsi nədir?!
Ah, what will convey unto thee what the Night of Power is!
And what will explain to thee what the night of power is?
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |