20 Eylül 2021 - 13 Safer 1443 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Kadr Suresi 1. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

İnnâ enzelnâhu fî leyleti-lkadr(i)

Şüphe yok ki indirdik Kur'an'ı Kadir gecesi.*

Gerçek şu ki, Biz Onu (Kur’an’ı) Kadir gecesinde indirmeye (başladık).

Şüphesiz biz O Kur'ân'ı Kadir gecesinde indirdik.

Biz onu, Kur'ân'ı bütün insanlık ve kâinat ile ilgili planlamanın yapıldığı, değeri yüce, ilâhî kudretin ve rahmetin çokca tecelli ettiği müstesna bir gecede, Kadir gecesinde indirdik.*

Doğrusu biz onu Kadir gecesinde indirdik.

Gerçek şu ki, Biz onu kadir gecesinde indirdik.

Şübhesiz onu (Kur'an'ı), Kadir gecesinde (Levh-i Mahfûz'dan aşağı semaya) biz indirdik.

Biz, gerçekten o Kur’anı, Kadir gecesinde (şanı yüce bir gecede) indirdik.(*)*

Biz Kur'ân'ı Kadir gecesinde indirdik. [783][784]*

Biz onu indirdik Kadir gecesi

Şüphesiz, biz o (Kur'an)'ı Kadir gecesinde indirmeye başladık.*

Doğrusu, Biz, Kuran'ı kadir gecesinde indirmişizdir.

Şüphesiz, biz onu (Kur’an’ı) Kadir gecesinde indirdik.

Biz onu (Kur'an'ı) Kadir gecesinde indirdik.

Biz onu Kudret Gecesinde indirdik.*

Biz o (Kur'ân)nu Kadir gecesinde indirdik.

Elhak biz indirdik onu kadir gecesî

Kuşkusuz Biz onu¹ kad'r gecesinde² indirdik.*

Gerçek, biz onu kadir gecesinde indirdik.

Şübhe yok ki biz onu (o Kur'ân'ı), Kadir Gecesinde indirdik.(1)*

Biz onu (Kur’an’ı) kadir gecesinde indirdik.

Gerçekten Biz Kur’an’ı kadir gecesi bildirdik.

Biz onu Kadir gecesinde indirdik [²],*

Şüphesiz biz onu kadir gecesinde indirdik.*

Doğrusu Biz onu, yani, yukarıdaki Alak sûresinin ilk ayetlerini, insanlığın kaderinin dönüm noktası olan bir gecede, dünyanın kapılarının Allah’a kulluğa aralandığı, kıymetini Kur’an’dan alan mübârek Kadir Gecesinde indirdik.*

Biz, onu KADR gecesinde indirdik.

Şüphesiz ki biz onu (Kur’an’ı) Kadir gecesinde indir(meye başla)dık.

Biz o (Kur’ân)ı Kadir Gecesinde¹ indirdik.*

BİZ bu [ilahî kelâm]ı Kadir Gecesi'nde 1 indirdik.

Biz Kuran’ı kadir/kıymet gecesinde indirmeye başladık. 2/97, 26/192...195,

Biz[5824] onu[5825] kadir-kıymet gecesinde[5826] indir(meye başla)dık.[5827]*

Muhakkak ki Biz onu Kâdir gecesinde indirdik.

Biz Kur'ân'ı indirdik kadir gecesi. [44, 3; 2, 185]

Biz o(Kur'a)n'ı Kadir gecesinde indirdik.

Biz Kur’ân’ı kadir gecesinde indirdik.

Şüphesiz biz, (Kur'an'ı) Kadir gecesinde indirdik

Biz Kur'ân'ı Kadir Gecesinde indirdik.

Biz onu Kadir Gecesi'nde indirdik.

[317b] bayıķ indürdük anı ya'nį ķur’ān’ı ķadr gicesi ya'nį dünye gögine.

Biz indürdük yā Muḥammed bu Ḳur’ānı Ḳadr gicesinde.

Həqiqətən, Biz onu (Qur’anı) Qədr gecəsi (lövhi-məhfuzda dünya səmasına) nazil etdik!

Lo! We revealed it on the Night of Power.

We have indeed revealed this (Message) in the Night of Power:(6217)*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.