2 Aralık 2024 - 30 Cemaziye'l-Evvel 1446 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
İnşirâh Suresi 5. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Fe-inne me’a-l’usri yusrâ(n)

Artık şüphe yok ki her güçlükle beraber bir de kolaylık var.

Demek ki, gerçekten her zorlukla beraber (ona dayanacak ve aşacak bir) kolaylık da vardır.

Artık şüphe yok ki, her güçlükle beraber bir kolaylık var.

Büyük bir zorluğun yanında kesinlikle çok yönlü büyük kolaylıkların varlığı daima aklında bulunsun.

Âlusi, Ruh’ül-Meani30/171, ed-Dürr’ül-Masun 11/46-48

Muhakkak ki zorlukla beraber bir kolaylık da vardır.

Demek ki, gerçekten zorlukla beraber kolaylık vardır.

Demek ki, zorlukla beraber bir kolay var.

Çünkü her zorluğun ardında bir kolaylık vardır.

5,6. Elbette, zorlukla beraber bir kolaylık vardır. Evet, zorluğun yanında bir kolaylık vardır.

Her güçlüğün bir kolayı var

Muhakkak ki her güçlükle beraber bir kolaylık vardır.

Müşkilin yanında âsân vardır.

Elbette güçlükle beraber şüphesiz bir kolaylık vardır.

Şüphesiz güçlükle beraber bir kolaylık vardır.

Demek ki zorlukla beraber bir kolaylık vardır.

5, 6. Elbette zorluğun yanında bir kolaylık vardır. Gerçekten, zorlukla beraber bir kolaylık daha vardır.

Elbette, kolaylık zorlukla birliktedir.

Demek ki, zorlukla beraber bir kolaylık vardır.

Demek ki zorlukla beraber bir kolaylık var

Şüphesiz her zorlukla beraber bir kolaylık vardır.

Zira zorlukla beraber bir kolaylık vardır.

Demek, hakıykaten güçlükle beraber kolaylık var.

İşte şübhesiz zorlukla berâber, bir kolaylık vardır.

Şüphesiz her zorlukla beraber (ona dayanacak ve aşacak) bir kolaylık vardır. *

(*) Hz. Peygamber ve arkadaşları Mekke döneminde müşriklerin giderek türlü iskencelere kadar varan baskılarından acı çekiyorlardı. Bu durum hem peygam... Devamı..

Elbette ki, her zorluğun ardından bir kolaylık vardır.

İşte her güçlüğün yanında bir kolaylık da vardır.

Her güçlükle beraber kolaylık vardır.

Muhakkak ki zorlukla beraber bir kolaylık vardır.

Şüphesiz her zorlukla beraber bir kolaylık da vardır.

Demek ki, zorlukla kolaylık iç içedir ve her zorluk, o zorluğu aşacak güç ve kabiliyeti kendi içinde barındırmaktadır; yani, her zorlukla birlikte bir kolaylık vardır.

Şüphesiz ki, Zorluk’la birliktedir, kolaylık!

Her yokuşun bir inişi olduğu gibi,

Bil ki; bir güçlük varsa karşılığında kolaylıkta vardır.

Şüphesiz ki her zorlukla birlikte bir kolaylık vardır. [*]

Bu ayet Talâk 65:2, 3, 4, 5 ve 7. ayetlerle okunmalıdır.

Elbette (bildiğiniz) her zorlukla beraber, (bilemeyeceğiniz) bir kolaylık(lar)¹ vardır.

1 Parantezler, (الْعُسْرُ) kelimesinin ma’rife, (يُسْرٌ) kelimesinin nekra olmasından dolayı ilave edilmiştir. Ayrıca (يُسْرٌ) kelimesi nekra ve cins ... Devamı..

Elbette her güçlükle birlikte bir kolaylık vardır:

Elbette her zorlukla beraber bir kolaylık vardır. 54/17-40

Sözün özü: zorlukla beraber tarifsiz bir kolaylık vardır.[⁵⁷⁸⁹]

[5789] “Sözün özü” fasiha fâsının bu bağlamdaki en uygun karşılığıdır. Nasıl ki her gece iki gündüz arasındadır, her zorluk da iki kolaylık arasındadı... Devamı..

Demek ki, zorlukla beraber (zorluktan sonra) bir kolaylık vardır. (Dünya işlerinde böyle olduğu gibi, ahiret işlerinde de elbette)

Şüphesiz güçlükle beraber bir kolaylık vardır.

Artık şüphe yok, çetinlikle beraber bir kolaylık vardır.

Demek ki güçlükle beraber kolaylık vardır.

Muhakkak her güçlükle beraber bir kolaylık vardır.

Tahkîk güçlük ile berâber kolaylık vardır.

Demek ki her güçlüğün yanında bir kolaylık varmış.

Şüphesiz her zorlukla, bir kolaylık vardır.

Zorlukla beraber kolaylık vardır.

Demek ki, zorluğun yanında bir kolaylık mutlaka var!

bayıķ duşħarlıġ-ıla ya'nį ardınca geñezlikdür.

Pes her düşvārlıġ‐ıla geñezlik vardur.

Şübhəsiz ki, hər çətinlikdən sonra bir asanlıq gələr! (Asanlıq yalnız çətinliklə hasil olar!)

But lo! with hardship goeth ease,

So, verily, with every difficulty, there is relief:(6191)

6191 This verse is repeated for extra emphasis. Whatever difficulties or troubles are encountered by men, Allah always provides a solution, a way out,... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.