18 Haziran 2021 - 8 Zi'l-ka'de 1442 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
İnşirâh Suresi 5. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1962)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli (1926)
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Fe-inne me’a-l’usri yusrâ(n)

Demek ki, gerçekten her zorlukla beraber (ona dayanacak ve aşacak bir) kolaylık vardır.

Artık şüphe yok ki her güçlükle beraber bir de kolaylık var.

Artık şüphe yok ki, her güçlükle beraber bir kolaylık var.

Büyük bir zorluğun yanında kesinlikle çok yönlü büyük kolaylıkların varlığı daima aklında bulunsun.*

Muhakkak ki zorlukla beraber bir kolaylık da vardır.

Demek ki, gerçekten zorlukla beraber kolaylık vardır.

Demek ki, zorlukla beraber bir kolay var.

Çünkü her zorluğun ardında bir kolaylık vardır.

5,6. Elbette, zorlukla beraber bir kolaylık vardır. Evet, zorluğun yanında bir kolaylık vardır.

Her güçlüğün bir kolayı var

Muhakkak ki her güçlükle beraber bir kolaylık vardır.

Elbette güçlükle beraber şüphesiz bir kolaylık vardır.

Şüphesiz güçlükle beraber bir kolaylık vardır.

5, 6. Elbette zorluğun yanında bir kolaylık vardır. Gerçekten, zorlukla beraber bir kolaylık daha vardır.

Elbette, kolaylık zorlukla birliktedir.

Demek ki, zorlukla beraber bir kolaylık vardır.

Demek ki zorlukla beraber bir kolaylık var

Zira zorlukla beraber bir kolaylık vardır.

Demek, hakıykaten güçlükle beraber kolaylık var.

İşte şübhesiz zorlukla berâber, bir kolaylık vardır.

Elbette ki, her zorluğun ardından bir kolaylık vardır.

Her güçlükle beraber kolaylık vardır.

Şüphesiz her zorlukla beraber bir kolaylık da vardır.

Demek ki, zorlukla kolaylık iç içedir ve her zorluk, o zorluğu aşacak güç ve kabiliyeti kendi içinde barındırmaktadır; yani, her zorlukla birlikte bir kolaylık vardır.

Şüphesiz, Zorluk’la birliktedir, kolaylık!

Şüphesiz ki her zorlukla birlikte bir kolaylık vardır.**

Elbette (bildiğiniz) her zorlukla beraber, (bilemeyeceğiniz) bir kolaylık(lar)1 vardır.*

Elbette her güçlükle birlikte bir kolaylık vardır:

Elbette her zorlukla beraber bir kolaylık vardır. 54/17-40

Sözün özü: zorlukla beraber tarifsiz bir kolaylık vardır.[5789]*

Artık şüphe yok, çetinlikle beraber bir kolaylık vardır.

Demek ki güçlükle beraber kolaylık vardır.

Muhakkak her güçlükle beraber bir kolaylık vardır.

Demek ki her güçlüğün yanında bir kolaylık varmış.

Şüphesiz her zorlukla, bir kolaylık vardır.

Zorlukla beraber kolaylık vardır.

Demek ki, zorluğun yanında bir kolaylık mutlaka var!

bayıķ duşħarlıġ-ıla ya'nį ardınca geñezlikdür.

Pes her düşvārlıġ‐ıla geñezlik vardur.

Şübhəsiz ki, hər çətinlikdən sonra bir asanlıq gələr! (Asanlıq yalnız çətinliklə hasil olar!)

But lo! with hardship goeth ease,

So, verily, with every difficulty, there is relief:(6191)*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.