20 Ocak 2022 - 17 Cemaziye'l-Ahir 1443 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Beled Suresi 4. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Seç/Sil

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Lekad ḣalaknâ-l-insâne fî kebed(in)

Gerçekten de biz insanı sıkıntı içinde yarattık.

Gerçekten Biz insanı sıkıntı ve zorluklar içinde (yetişen çok harika bir sanat eseri ve mükemmel bir fabrika biçiminde) yaratmışızdır. (Hâlâ çoğu akledip anlamıyorlar.)

gerçekten biz insanı acı, sıkıntı ve imtihan ile yüklü bir hayat içerisinde yarattık.

Ana rahminden ölünceye kadar, sıkıntı, eziyet, mükellefiyet ve binbir güçlüklerle karşı karşıya yarattık biz insanı.

bk. Kur’ân-ı Kerim, 82/6-7; 95/4-5.

Andolsun ki, biz insanı bir zorluk içinde yarattık.

Andolsun, biz insanı bir zorluk içinde yarattık.

Doğrusu biz, insanı bir meşakkat içinde yarattık.

Biz, insanı sıkıntı ve zorluklarla yoğurarak yaratık.

Biz, insanı zorluklar içinde yarattık.

Biz insanı güçlük içre yarattık

Biz insanı (hayatında karşılaşacağı) birtakım zorluklara, sıkıntılara dayanacak şekilde yarattık.

İnsânı meşâkkatde halk itdik.

İnsanoğlunu, zorluklara katlanacak şekilde yarattık.

1,2,3,4. Sen bu beldedeyken bu beldeye (Mekke’ye), babaya ve ondan meydana gelen çocuğa yemin ederim ki, biz insanı bir sıkıntı ve zorluk içinde (olacak ve bunlara göğüs gerecek şekilde) yarattık.

1, 2, 3, 4. Bu beldeye -ki sen bu beldedesin-, babaya ve ondan meydana gelen çocuğa yemin ederim ki biz, insanı (yüzyüze geleceği nice) zorluklar içinde yarattık.

İnsanı zorluklar arasında (direnmesi için) yarattık.

Biz insanı gerçekten bir sıkıntı içinde yarattık.

Hakikaten biz insanı bir meşakkat içinde yarattık

Biz insanı gerçekten zorluk arasında yarattık.

ki biz insanı, andolsun, meşakkat içinde yaratdık.

(Ki) insanı, gerçekten bir meşakkat içinde (olmak üzere) yarattık.

Biz insanı güçlüklere dayanıklı olarak yarattık.

doğrusu biz insanı acı çekmek için yarattık.

Elbette biz insanı meşekkat içinde yarattık.

Ki şüphesiz biz insanı bir zorluk içinde yarattık.

Biz insanı, birçok acılar, sıkıntılar ve zorluklar arasında mücâdele ederek çetin bir sınavdan geçmesi için yarattık.

Gerçekten İnsan’ı kebed / zorluk içinde yarattık.

Elbette insanları zorluk içinde yarattık. İnsanlar zorlukları hayatlarının gerçeği olarak yaşıyor. Söyleyin! Yaşadığınız gerçekleri inkâr edebilir misiniz?

Şüphesiz ki biz insanı zorluklar konusunda (dayanıklı) yarattık.

Gerçekten Biz insanı, sıkıntılarla (mücadele etmesi için) yarattık.

Gerçek şu ki, Biz insanı acı, sıkıntı ve imtihan [ile yüklü bir hayat]a gönderdik. ³

3 Kebed terimi, “acı”, “sıkıntı”, “zorluk”, “baskı”, “imtihan” vb. kavramlarını kapsadığından ancak yukarıdaki gibi bileşik bir ifade ile çevrilebilir... Devamı..

Biz insanı meşakkatlere dayanıklı yarattık. 3/195, 13/22

Hakikaten Biz insanoğlunu farklı meşakkatlere dayanıklı yarattık.[5730]

[5730] Veya: “dengeli ve uyumlu”. Sadece burada geçen kebedîn hem “meşakkat” hem de “güç ve kudret” mânalarına dayanarak. Ayrıca bu mâna, bir sonraki ... Devamı..

Muhakkak ki, Biz insanı elbette bir meşakkat içinde (bulunacağı bir mahiyette) yarattık.

Biz insanı, imtihan ve çile yüklü bir hayata gönderdik. [82, 6-7; 95, 4-5]

Biz insanı zorluk arasında yarattık.

İnsanın, insan haline gelişi, pek büyük zamanları almıştır. Ve insanın meydana gelmesi için bütün dünyâ, bütün kâinât seferber olmuştur. Bu kadar özen... Devamı..

İnsanı, zorlukları aşacak güçte yaratmışızdır.

“İnsanı dosdoğru/dayanıklı olarak yaratmışızdır.

Biz insanı zorluklar için yarattık.

Biz insanı gerçekten bir sıkıntı ve zorluk içinde yarattık.

bayıķ yarat(t)uķ “ādemį ķatılıķ maşaķķat içinde.

Taḥḳīḳ biz yaratduḳ Ādem oġlını zaḥmet içinde.

Biz insanı məşəqqətdə yaratdıq! (İnsan doğulduğu gündən qəbir evinə gedənə qədər əzab-əziyyət içində çalışıb çabalayır, həyat boyu müxtəlif çətinliklərlə üzləşər. Bu, ilahı bir hikmətdir, həyatın qanunudur!)

We verily have created man in an atmosphere:

Verily We have created man into toil and struggle.(6133)

6133 Cf. "Man is born unto troubles as the sparks fly upward" (Job, 5:7); "For all his days are sorrows, and his travail grief (Ecclesiastes, 2:23). M... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.