Vemâ edrâke mâ-ttârik(u)
Ve bilir misin nedir geceleyin gelen?
(Ey Resulüm! Ben bildirmezsem) Tarık’ın ne olduğunu nasıl bileceksin?
Geceleyin gelen nedir bilir misin?
Karanlıkta yol tepenin kimliğini sana bildiren belgeler neler? Karanlıkta gümbür gümbür yol teperek, kapıları çalan, sesini, tebliğini duyuran, varlığını benimseten ne azimli, ne kararlı, ne cesur birisi.
Sen tarık'ın ne olduğunu bilir misin?
Tarık'ın ne olduğunu sana bildiren nedir?
Bildin mi, Târık ne?
Ne bilirsin, o gece görünen nedir?
1,2,3,4. Göğe ve Târık'a yemin olsun. Târık'ın ne olduğunu sen nereden bileceksin? Parlayan yıldızdır. Hiçbir kimse yoktur ki başında bir denetleyici bulunmasın. [744][745]
Bilir misin tan yıldızı neydiğin?
Târık'ın ne olduğunu bilir misin sen?
Târık ne oldığını kim sana anlatacak?
Tarık'ın ne olduğunu sen bilir misin?
Târıkın ne olduğunu sen ne bileceksin?
O, gece çakıp görünen nedir bilir misin?
1, 2, 3, 4. Gökyüzüne ve târıka (sabah yıldızına ) yemin ederim. Târıkın ne olduğunu nereden bileceksin? (O, karanlığı) delen yıldızdır. Hiç kimse yoktur ki üzerinde bir koruyucu, bir denetleyici bulunmasın.
Tarık'ın ne olduğunu bilir misin?
Târık nedir, bildin mi?
Bildin mi Târık ne?
Târıkın ne olduğunu bilir misin?
Târık'ın ne olduğunu sen ne bileceksin?
«Taarık» ın ne olduğunu sana hangi şey bildirdi?
Târık'ın ne olduğunu sana ne bildirdi?
Tarık’ın ne olduğunu bilir misin?
sabah yıldızı nedir bilir misin?
Sabah yıldızı nedir? Bilir misin?
Târık’ın ne olduğunu sen ne bileceksin?
Tarık'ın ne olduğunu sana bildiren nedir?
Bilir misin, nedir bu Târık?
Sana ne bildirdi; Târık nedir?
2,3. Sabah yıldızı nedir biliyor musun? // Karanlığı yırtan bir yıldızdır.
Tarık’ın ne olduğunu sen nereden bileceksin?
[Târık]’ın ne olduğunu sana bildiren ne olabilir ki!
-Bu târık’ın tam gerçekliğini sana (Allah’tan başka) kim bildirebilir ki?
Bilir misin nedir gece vakti gelen?
Tarık’ı sana bildiren nedir? 6/97, 56/75.82
Sahi, gecenin konuğu nedir, bilir misin sen?
Târık'ın ne olduğunu sana hangi şey bildirdi?
Târık’ın ne olduğunu sen ne bileceksin?
Târık'ın ne olduğunu bildin mi?
Tarık, bilir misin nedir?
Tarık'ın ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Târık nedir bilir misin?
Tarık nedir, nereden bileceksin? (Öyleyse dinle!)
Tarık'ı sana bildiren nedir?
Tarık'ın ne olduğunu bilir misin?
Nereden bileceksin sen nedir Târık?
daħı ne nesene bildürdi saña, nedür gice gelici?
Ne bildürdi saña ki Ṭārıḳ ne nesnedür?
(Ya Peyğəmbər!) Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, gecə gələn nədir?!
Ah, what will tell thee what the Morning Star is!
And what will explain to thee what the Night-Visitant is?-
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |