İżâ-ssemâu-nşekkat
Gök yarılıp-parçalandığı,
Gök yarılıp çatlayınca.
Gök yarılıp parçalandığında,
Gök çatlayıp yarıldığı zaman, insan yaptıklarıyla karşı karşıya gelir.
Gök yarıldığı zaman,
Gök, yarılıp-parçalandığı,
Gök yarıldığı;
Göğün düzeni bozulduğu zaman,(*)*
1,2. Gökyüzü parçalara ayrıldığında, tabiatı gereği Rabbine kulak verdiğinde, [737][738]*
1,2. Tanrının buyrumuna, hakkıyla kulak verip, gökyüzü yarılanda
Gök yarıldığında,
1,2. Gök yarılıp Rabbine boyun eğdiği zaman, ki gök boyun eğecektir.
1,2. Gök yarıldığı ve Rabbine boyun eğdiği zaman -ki ona yaraşan budur-,
1, 2. Gök yarıldığı, Rabbine kulak verip boyun eğecek hale getirildiği zaman,
Gök çatladığı zaman.
Gök yarıldığı,
Semâ inşikak ettiği
Gök yarıldığı zaman,
1,2. Gök yarıldığı, (yarılmakda da) Rabbini dinleyib boyun eğdiği zaman, ki gök zâten buna lâyık olarak yaratılmışdır.
1,2. Gök inşikak ettiği (yarıldığı) ve Rabbi(nin emri)ne kulak verip de, (bu itâate)lâyık kılındığı zaman!
Gök yarılıp parçalanacağı zamanda,
Gök yarıldığı zaman,*
Gök, yarılıp parçalandığı zaman.*
Kıyâmet için Sûr’a üflenerek gök çatlayıp parçalandığı,*
Gök yarıldığı zaman,1*
GÖKYÜZÜ parçalara ayrıldığında, 1
Gök yarılıp parçalandığında. 52/9, 56/37
GÖKYÜZÜ şerha şerha yarıldığında,[5632]*
Gök yarıldığı zaman.
Gök yarıldığı zaman. . .
Gök yarıldığı,
Gök çatlayınca
Gök yarıldığı..
Gök yarıldığında,
Gök yarılıp parçalandığı,
ķaçan gök yarıla,
Göy yarılacağı,
When the heaven is split asunder
When the sky is rent asunder,(6031)*
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |