Śumme mâ edrâke mâ yevmu-ddîn(i)
Sonra gene de bilir misin nedir ceza günü?
Ve yine din (hesap ve azap) gününü Sana bildiren şey nedir? (Söyleyeyim mi?)
Ve yine hesap günü nedir, sen bilir misin?
Bir kez daha dikkatinizi çekelim. Her-kesin, vahyedilen dinin, şeriatın, İslâmî sorumluluğun hesabını vereceği, yalnız ilâhî mevzuatın yürürlükte olduğu günün hakikatinin ne olduğunu sana bildiren belgeler neler? Herkesin, vahyedilen dinin, şeriatın, İslâmî sorumluluğun hesabını vereceği, yalnız ilâhi mevzuatın yürürlükte olduğu mükafat ve ceza günü ne dehşetli, ne korkunç bir gündür!
Ve yine din gününün ne olduğunu sen bilir misin?
Ve yine din gününü sana bildiren şey nedir?
Evet, bildin mi nedir hesab günü?
Yine ne bileceksin, din (ceza ve mükâfat) günü nedir?
17,18,19. Yargı gününün ne olduğunu sen ne bileceksin? Evet, yargı gününün ne olduğunu sen ne bileceksin? Hiçbir insanın başkasına herhangi bir fayda vermeye gücünün yetmeyeceği bir gündür. O gün, emir yalnızca Allah'ındır.[731]
Nedir ceza günü sen yine bilir misin?
Evet, bilir misin nedir o hesap günü?
Dîn güni idrâk olunur şey değildir.
Evet, din gününün ne olduğunu nereden bileceksin?
Evet, hesap ve ceza gününün ne olduğunu sen ne bileceksin?
Evet, ceza günü nedir bilir misin?
Evet, Din Gününün ne olduğunu bilir misin?
Evet, bilir misin nedir acaba o ceza günü?
Evet bildin mi nedir din günü?
Evet, hesap gününün ne olduğunu bilir misin?
Evet, din gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin?
O dîn günü nedir? Tekrar (bunu) sana hangi şey öğretdi?
Sonra, dîn (hesab) gününün ne olduğunu sana ne bildirdi?
Yine Hesap gününün ne olduğunu sana bildiren nedir? *
Sonra bilir misin din günü nedir?
Evet, o yargı günü nedir, bilir misin?
Yine derim ki ceza günü nedir? Bilir misin?
Sonra sen, hesap gününün ne olduğunu nereden bileceksin?
Yine hesap gününü sana bildiren şey nedir?
Ve ey kâfir; bilir misin, ne korkunç bir gündür o Hesap Günü?
Evet! Sana ne bildirdi; Din günü nedir?
17,18. Kıyamet nedir biliyor musun? // Peki nedir kıyamet?
Evet! Hesap ve ceza gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Evet! O Hesap gününün ne olduğunu sana bildiren ne olabilir ki!
Ve bir kez daha: Hesap Günü nedir bilir misin? ⁸
Evet gerçekten hesap günü nedir sen bilir misin? 7/53, 23/99...108
Evet sen, sahiden de Hesap Günü nedir bilir misin?
Ceza gününün ne (kadar çetin) olduğunu bilir misin? (Elbette başına gelmeden akıl yoluyla tahayyül bile edemezsin, fakat şu kadarını bilmen yeterlidir)
Ve yine Din/cezâ gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Sonra ceza gününün ne olduğunu sana ne şey öğretmiş oldu?
Evet, bir daha söylüyorum: Din gününün ne olduğunu sen bilir misin?
Ve yine ceza gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Sonra kıyâmet gününün hakîkatini sana ne şey bildirdi?
Gerçekten, sen nereden bileceksin hesap verme gününün ne olduğunu? (Öyleyse dinle!)
Yine, Din gününün ne olduğunu Sana bildiren nedir?
Evet, hesap gününün ne olduğunu bilir misin?
Evet, din gününün ne olduğunu sana bildiren nedir?
andan ne nesene bildürdi saña nedür cezā güni?
Daḫı ne bildürür saña, cezā güni ne gündür ki
Bəli, sən nə bilirsən ki, haqq-hesab günü nədir?! (Qiyamət gününün dəhşətini təsəvvür etmək insanın imkanı xaricindədir. Cəhənnəm əzabının şiddəti hər bir təsəvvürün fövqündədir. Ondan xilas olmaq üçün yalnız bir yol vardır – Allaha səmimi-qəlbdən ibadət və itaət!)
Again, what will convey unto thee what the Day of Judgment is!
Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is?(6009)
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |