Vemâ sâhibukum bimecnûn(in)
Sizin sahibiniz (ve peygamberiniz de asla cinnlenmiş) bir deli değildir.
Sizinle konuşan, deli değildir.
Arkadaşınız Muhammed sizin iftira ve iddia ettiğiniz gibi dengesiz ve deli değildir.
Hemşehriniz, arkadaşınız ihsan edilen peygamberlik nimeti sayesinde sıradan biri gibi gizli-meçhul kalmayacak; cinlere mahkûm olmuş biri de, deli de değildir.
Arkadaşınız cinlenmiş biri değildir.
Sizin sahibiniz bir deli değildir.
(Ey Kureyş topluluğu!) Sizin arkadaşınız (Hz. Peygamber, kâfirlerin benzettiği gibi), bir mecnûn değildir.
Ve arkadaşınız Muhammed, asla deli değildir.
22,23,24. Sizin arkadaşınız Muhammed, kesinlikle deli değildir. O, meleği apaçık ufukta görmüştü. O, gaypten gelen bilgileri sizden esirgeyemez.
Sizin arkadaşınız bir deli olmamıştır
(Ey Kureyşliler!) Sizin arkadaşınız (Muhammed) bir deli değildir (vahyi böyle güvenilir ve saygın bir melek vasıtasıyla almıştır).
Arkadaşınız (Muhammed) asla deli değildir.
(Ey Kureyşliler!) Sizin arkadaşınız (Muhammed) bir deli değildir.
Arkadaşınız (Muhammed) de mecnun değildir.
Arkadaşınız deli değildir.
Arkadaşınızı cin çarpmış değildir.
Yoksa sahibiniz mecnun değil
Arkadaşınız mecnun¹ değildir.*
Sizin saahibiniz bir mecnun değil.
Arkadaşınız (Muhammed) ise mecnun değildir!
Arkadaşınız kesinlikle bir deli değildir.
Sizinki divane değildir.
Arkadaşınız (Muhammed) bir deli değildir.
Dolayısıyla, size gökten mesaj aldığını söyleyen arkadaşınız Muhammed —ki çocukluğundan beri onu tanırsınız— asla deli değildir.
(Ey Kâfirler!) Arkadaşınız (Muhammed) de kesinlikle mecnun1 değildir.*
Çünkü, bu arkadaşınız bir deli değil: 7
Arkadaşınız (Muhammed) cinlerden ilham alan biri değildir. 7/184, 23/68.70
Arkadaşınız da cin musallat olmuş biri değildir.
Ve sizin sahibiniz bir mecnûn değildir.
Şunu da bilin ki, içinizden biri olan bu arkadaşınız deli değildir.
Arkadaşınız cinli değildir.
Sizin arkadaşınız cinlerin etkisinde değildir.
Arkadaşınız mecnun değildir.
Arkadaşınız(9) deli değildir.*
Ve arkadaşınız bir cin çarpmış değildir.
daħı degül işüñüz ya'nį muḥammed delü.
(Ey Məkkə əhli!) Həqiqətən, sizin dostunuz (müşriklərin dediyi kimi) divanə deyildir!
And your comrade is not mad.
And (O people!) your companion is not one possessed;(5990)*
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |