13 Şubat 2025 - 15 Şaban 1446 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Abese Suresi 20. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Śumme-ssebîle yesserah(u)

Sonra ona yolu kolaylatmıştır da dünyaya getirmiştir.

Sonra ona (hayat) yolu(nu; doğumunu, ihtiyaçlarına rahat ulaşma durumunu, doğaya ve yaşam şartlarına uyumu, mutluluğu, onurlu ve huzurlu duruşu, kutlu oluşu ve kurtuluşu) kolaylaştırmıştır.

Sonra ona tüm yönleriyle hayatı kolaylaştırdı.

Sonra ona, doğumunu, seçeceği yolu, mutluluğu, hidayeti, çevresinden yararlanmayı kolaylaştırdı.

Sonra ona yolu kolaylaştırdı.

Sonra ona yolu kolaylaştırdı.

Sonra (ana rahminden çıkmak için) ona yolunu kolaylaştırdı.

Sonra yolu ona kolaylaştırdı. (Rahatça doğar ve yaşar.)

Sonra, tutacağı yolu kolaylaştırmıştır.

Sonra, ona yolu da kolaylattı

Sonra da ona (yaşama ve kavrama) yolunu kolaylaştırdı.

tevellüdini âsân itdi.

Sonra, yolu ona kolaylaştırmıştır.

Sonra ona yolu kolaylaştırdı.

Sonra ona yolu kolaylaştırdı.

Sonra ona yolu kolaylaştırdı.  

 Âyet, «Ana karnından çıkmayı kolaylaştırdı» veya «Hayır ve şer yolunu seçmeyi kolaylaştırdı» şekillerinde anlaşılmıştır.

Sonra ona yolu kolaylaştırdı.

Sonra ona yolunu kolaylaştırdı.

Sonra ona yolunu kolaylattı

Sonra ona, (annesinin karnından çıkış) yolu (nu) kolaylaştırdı

Sonra hak yolu ona kolaylaştırdı.¹

1- Vahiy ve nebiyle ona hakk yolu gösterdi. Veya ana rahminden çıkmayı kolaylaştırdı.

Sonra onun yolu (nu) kolaylaşdırdık

Sonra (ana karnından çıkma) yolu(nu) ona kolaylaştırdı!(2)

(2)Bu âyet-i celîleye: “Sonra (hayır ve şer) yolunu ona açıkladı” diye de ma‘nâ verilmiştir. (Nesefî, c. 4, 80)

Sonra da ona (aklını kullanma, düşünme, özgür iradesiyle karar verme, yaşama ve kavrama) yolunu kolaylaştırdı.

Sonra insanın yolunu (vahiyle) kolaylaştırdı.

Sonra onun yolunu kolaylaştırdı.

Sonra ona yolunu kolaylaştırdı [⁶],

[6] Kolay kolay onu anasının karnından çıkardı, iman ve küfür yollarını öğretti.

Sonra ona yolu kolaylaştırdı.⁶

6 Krş. Leyl, 92/5-10

Sonra ona yolu kolaylaştırdı.

Böylece, ona birçok imkân ve yetenekler bahşederek, önce annesinin karnından çıkmasının, daha sonra yeryüzünde yaşamasının yolunu ona kolaylaştırdı.

Sonra ona Yol’u kolaylaştırdı.

19,20. İçinde her şeyi önceden ayarlı bir damladan yarattı, // sonra doğum kanallarını kolayladı.

Sonra rahimden çıkış yolunu kolaylaştırdık.

Sonra ona yolu kolaylaştırır.

Sonra onun kolayca doğmasını sağladı.¹

1 Bu âyet, “Sonra ona hayatı, (gönderdiği kurallarla) kolaylaştırdı.” şeklinde de tercüme edilebilir.

sonra hayatı onun için kolaylaştırır; ⁷

7 Lafzen, “Yolu onun için kolaylaştırır”. Bu, insanın, doğru ile yanlış arasında ayırım yapabilmesini ve yeryüzündeki çevresinin ona sunduğu fırsatlar... Devamı..

Sonra da ona yolu kolaylaştırdı. 20/50, 76/2-3

sonra ona yolu kolaylaştırdı;[⁵⁵⁷⁶]

[5576] Yani: Ebedî kurtuluşa ulaşan yolu, akıl, irade ve vahiy ile kolaylaştırdı (Krş: 90:10).

(Doğumundan sonra) Ona tutacağı yolu kolaylaştırdı. (Sorumluluk yükledi, hidâyet ve sapıklık yollarını gösterdi)

Sonra ona O yolu kolaylaştırdı.

Sonra ona yolu kolaylaştırdı.

18, 19, 20, 21, 22. Yaratan onu neden yarattı? Bir meni damlasından yarattı. Yarattı ve güzel bir biçim verdi. Sonra da hayat yolunu kolaylaştırdı. En sonunda da onu öldürür ve kabre koyar. Daha sonra da, istediği zaman onu diriltir.

Sonra ona yolu kolaylaştırdı.

Ana karnından çıkmasını, dünyâda yaşamanın, doğrunun ve eğrinin yolunu gösterdi.

Sonra rahimden dünyâya çıkmak yolunı kolaylaşdırdı.

Sonra yolunu kolaylaştırdı.

Sonra da ona yolu kolaylaştırdı.

Sonra yolunu kolaylaştırdı.

Sonra, yolu kolaylaştırdı ona,

andan yolı geñez eyledi aña.

Andan ṣoñra ḫayr ve şer yolın gösterdi özine.

Sonra onun üçün (ana bətnindən çıxış) yolunu asanlaşdırdı.

Then maketh the way easy for him,

Then doth He make His path smooth for him;


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.