25 Haziran 2021 - 15 Zi'l-ka'de 1442 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Nâzi’ât Suresi 13. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1962)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli (1926)
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Fe-innemâ hiye zecratun vâhide(tun)

Oysa (çok uzak ve imkânsız gördükleri) bu (kıyamet), yalnızca tek bir haykırıştan ibarettir.

Halbuki o, bir tek haykırış.

Allah buyurur: “Öldükten sonra dirilme olayı tek bir haykırış, sûra üfürülüşten ibarettir.”

Fakat insanların diriltilmeleri için, o bir tek komut yeter.

Oysa o sadece bir tek haykırıştan ibarettir.

Oysa bu, yalnızca tek bir haykırıştır.

(Ey kâfirler, bunu zor ve uzak bir iş görmeyin), muhakkak ki Sûra (son) üfürülüş, tek bir sayhadan ibarettir.

Hâlbuki onların dönüşü, tek bir ses (emir) ile olacak.

13,14. Bu dönüş sadece bir seslenmeye bakar. Birden bire kendilerini mahşerde buluverirler.

İmdi onlara bir tek haykırma yeter

Hâlbuki o (diriliş), sadece bir haykırıştan (Sur'un üfürülmesinden) ibarettir.

Doğrusu bir tek çığlık yetecektir.

Hâlbuki o, bir haykırıştan (sûr’un üfürülmesinden) ibarettir.

Bu dönüş, sadece bir seslenmeye bakar.

O bir tek dürtüşten ibarettir.

Fakat o bir tek haykırıştır.

Fakat o zorlu bir kumandadır

Oysaki o, tek bir haykırıştır!

Fakat o, ancak bir tek haykırışdır.

Hâlbuki o (dönüş), ancak tek bir haykırıştan (Sûr'a ikinci üfürüşten) ibârettir.

Ancak O (diriliş işareti) tek bir sesleniştir.

Onlara bir tek haykırma [⁶] yetecek.*

Oysa o (kıyamet), yalnızca tek bir haykırıştır.

Oysa sizi yeniden diriltmek Allah için o kadar kolaydır ki, bu yalnızca bir tek komuttan, haykırıştan ibarettir.

Doğrusu o, tek bir komuttur.

(Oysa) bu dönüş, tek bir ses(e bakar).

13,14. Oysa o, korkunç bir çığlıktan ibarettir ve o anda onlar, (kabirlerinden) meydana çıkıverirler.

[Ama] o zaman, [Son Saat], bir tek çığlık [gibi ansızın onların üzerine] kopacak,

Onlara sadece bir çığlık yeter. 36/51...53, 37/19...21

Sözün özü: o (kalk emri), sert ve kesin bir komuttan ibarettir.

Fakat şüphe yok ki o, bir tek sayhadır.

13, 14. Fakat olay (zor değil, ) bir tek emirden ibarettir. Bir anda mahşerde toplanıverirler! [17, 52; 54, 50; 16, 77]

O (olay zor değil) bir tek haykırış(a bakmakta)dır.

Aslında o, bir tek emre[*] bakar.*

O, ancak tek bir çığlıktır.

O sadece bir sese bakar.

Oysaki o, sert bir komut sesinden ibarettir.

pes degül ol ikinci ürmek, çağırmakdur bir gez.

Ol dirilmek degüldür, illā bir kez emr olmaḳ.

(Ey kafirlər! Bu, Allah üçün çətin deyildir). Doğrudan da, o (surun axırıncı dəfə çalınması) ancaq tək bir dəhşətli səsdir (nə’rədir)!

Surely it will need but one shout,

But verily, it will be but a single (Compelling) Cry,(5925)*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.