Vefutihati-ssemâu fekânet ebvâbâ(n)
O sırada gök açılmış ve kapılar oluşmuş vaziyettedir.
Ve gök açılmış, kapılar haline gelmiştir.
O gün gök açılmış ve kapı kapı olmuştur.
Gök delinecek, kapılar oluşacak.
Gök açılmış ve kapı kapı olmuştur.
O sırada gök açılmış ve kapı kapı olmuştur.
Bir de, sema açılmış da kapı kapı olmuştur.
Gök açılır, kapı kapı olur.
Gökyüzü açılır ve orada pek çok kapılar oluşur.
O gün yer yer gökyüzü de, kapı kapı açılacak !
O gün gökyüzü açılır ve orada pek çok kapılar oluşur.*
Gökler kapı kapı açılacaktır.
Gök açılır ve kapı kapı olur.
Gökyüzü açılır ve orada pek çok kapılar oluşur;
Gök açılmış; kapı kapı olmuştur.
Gök de açılmış, kapı kapı olmuştur.
Semâ da açılmış olmuştur ebvab
Gökyüzü açılmış ve kapı kapı olmuştur.
(o gün) gök açılmış, kapı kapı olmuş,
Ve (o gün) gök açılmış da, kapı kapı olmuştur!
Gök açıldığında kapılar oluşur.
Gök açılıp kapılar hasıl olacak [⁴],*
O sırada gök açılır ve kapı kapı olur.
O gün, tüm evren köklü bir değişim geçirecek ve gökler her yandan çatlayıp açılarak kapı kapı olacak.
O sırada gökyüzü açılacak ve orada kapılar oluşacaktır.
göklerin açıldığı ve [kanatları açık] kapılar haline geldiği (gün); 10
O gün gök yarılıp açılacak ve orada bir takım kapılar oluşacak. 25/25
ve kapıları varmış gibi gökler açılıverir;[5528]*
Gök de açılmış artık kapı kapı oluvermiştir.
Gökler kapı kapı açılır (her tarafı kapı haline gelen gökten melâike orduları birden indirme yapar).
Gök açılmış, kapı kapı olmuştur.
Gök açılmış, orada kapılar oluşmuş olur[*].*
(O gün) gök açılıp, kapı kapı olmuştur.
Gök açılır, kapılar belirir.
Gök açılmış, kapı kapı oluvermiştir.
daħı gey açıldı ya'nį yarıldı gök pes oldı ķapular.
(O gün) göy qapı-qapı (mələklərin yerə enməsi üçün göydə yarıqlar) açılacaqdır.
And the heaven is opened and becometh as gates,
And the heavens shall be opened as if there were doors,(5898)*
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |